Un taco, des tacos !

- Tederic MERGER

Tacos Korner à Tonens / Tonneins
Tacos Korner à Tonens / Tonneins
D’après le site https://tacos-korner.fr/ consulté en mai 2026, TACOS KORNER est une chaîne présente à Villeneuve sur Lot, Bias, Sainte Livrade et Tonneins, donc le long du Lot jusqu’à Garonne !

Une banda, des bandas... non ?
Alors, un taco, des tacos !

Pourtant, Wikipédia :
« Un tacos français, ou plus simplement tacos (avec un « s » même au singulier) est un plat issu de la restauration rapide française, très différent du taco mexicain. »

Ils ne savent même pas que le s est le signe du pluriel !

(mais ils ont l’excuse qu’en français, le s du pluriel est muet)

Un certain Waryle s’en offusque quand même, sur un forum reddit.com :
« On dit un Taco et deux TacoS bordel »

Ils ne savent pas non plus bien manger...

(selon les diététiciens et les gourmets)

Pourtant, "le tacos" gagne la Gascogne :

Observation mercredi dernier :
A Nérac, allées d’Albret, la boulangerie où j’ai acheté du pain quelque fois est devenue un "tacos" (ce mot semble aussi désigner le magasin qui les vend) ; selon ma vérification, son nom est exactement "Tacos Gratiné".
Et je tourne la tête de l’autre côté de ces "allées" : un autre "tacos" !
J’avais aussi tourné la tête près de la gare à Agen : encore un "tacos" !

Et en gascon ?

Pour traduire le français « un taco, des tacos » :
un taco, tacos [1] (graphie alibertine) / un tàcou, tàcous (graphie fébusienne) ; attention, bien sûr, à l’accent tonique !

Et des tacos gascons, ou vascons ?

 Un "Tacos Gascogne" est installé à Auch et à Fleurance, mais n’a pas de spécificité gasconne.

 Une recette "véritable mini tacos Gersois Pulled pork laineux, houmous de pois carrés, légumes croquants acidulés" : la liste des ingrédients donne envie mais peut aussi rebuter s’il faut réunir tout ça... une piste pour un taco gascon ? (je refuse de dire "un tacos gascon" !) mais la recette m’a paru lacunaire.

Finalament, chic de causa !

Mais le talo basque ne serait-il pas une variante du taco ?
Talos façon Tacos à l’Agneau Confit & Sauce au Cumin Kuminoa

Notes

[1le gascon général n’utilise pas de partitif (de la, des...)

Vos commentaires

  • Le 20 mai à 17:25, par Vincent P. Un taco, des tacos !

    La mode des tacos est déjà passée, il convient d’observer celle des croustys (encore un mot mal formé, ici au pluriel).

    De Master Poulet à Tasty Crousty, comment le poulet secoue le marché du fast-food français

    On peut imaginer une inertie de quelques années entre les points les plus intégrés des métropoles françaises et les petites villes moyennes en déliquescence comme Nérac. Quelle ville de la Gascogne centrale aura son premier crousty (né à Bordeaux, du reste) ?

    Répondre à ce message

  • Le 20 mai à 22:20, par Tederic MERGER Un taco, des tacos !

    Nérac en déliquescence ? nerac-maison-colanar-b1ce6.jpg?1766695934
    Nérac

    Tu es un peu dur, Vincent !
    La population (7 000 habitants) est stable depuis les années 1970.
    La ville est chef-lieu de l’intercom Albret Communauté (26 000 habitants), ce qui lui donne un rôle administratif qui compense son déclin éventuel comme sous-préfecture.
    Il y une activité industrielle et touristique (beau coeur de ville sur la Baïse), un beau marché du samedi, une voie verte sur l’ancienne voie ferrée vers Condom... Donc, plus de train, depuis longtemps, mais des bus vers Agen...
    Comme partout, une part de l’activité commerciale s’est déplacée hors la ville, et une autre part se décentre vers le foirail, il me semble.
    Bref, évolution automobile et ronronnement tranquilòt plus que déliquescence !
    Bien sûr, on est loin de la splendeur royale du Nouste Enric...
    Et peut-être loin aussi du succès des commerçants néracais du blé condomois et de sa farine, au 18e siècle...
    Faire du blé en Condomois e lo transformar en haria (farine)

    Répondre à ce message

  • Le 23 mai à 22:30, par Tederic MERGER Un taco, des tacos !

    Si Nérac était aussi gasconne que Hasparren* est basque, il y aurait peut-être à Nérac une tacoeria, c’est-à-dire un minja-viste (fast-food - prononcer "mindyo-biste") où seraient proposés des tacos, mais pas des tacòs !

    * Hasparren a dépassé Nérac en population depuis peu.

    Répondre à ce message

  • Le 25 mai à 08:35, par André Un taco, des tacos !

    Le tacos me hérisse le poil également et il ne vous aura pas échappé que le mot gamba prend le même chemin que taco. J’entends souvent une gambas, la gambas de Madagascar… Les temps modernes raffolent du pluriel, ainsi les entreprises employaient naguère du personnel, aujourd’hui … des personnels, autrefois existait la France d’outre-mer, aujourd’hui des …Outre-mer. Ça fait plus riche sans doute. Enfin, petit clin d’œil à Tederic, y aurait-il une takoeria à Hasparren ?

    Répondre à ce message

    • Le 25 mai à 13:53, par Tederic MERGER Un taco, des tacos !

      « La vitalité du basque, c’est quelque chose à Hasparren ! » écrivait Vincent P. récemment. Je l’ai constaté avec lui cette année.
      Hasparren / Hazparne

      Alors, comment Hasparren prend-elle la vague du "tacos" ?
      Recherche Google : Hasparren Kebab Burger Tacos
      J’ai consulté le site, à l’affût de la moindre trace de basque : nada ! ça pourrait être à... Nérac !
      Sud-Ouest :

      « Kebab Hasparren Burger Tacos se situe rue de l’Ursuya, à la place de l’ancien salon de thé. Suleymane Khalilli, gérant d’autres établissements sur la région paloise, cherchait à s’implanter sur la côte. Mais c’est à l’intérieur du Pays basque qu’il a eu un coup de cœur. Ce restaurateur depuis plus de trente ans est tombé amoureux de la commune, qui lui fait penser à son village natal d’Azerbaïdjan. »

      Et comment nommerait-on en basque un restau de tacos ?
      takotegia ? takodegia ? (je trouve un TALOTEGI à Bayonne, et boulangerie se dit okindegia - le a final est l’article défini)

      Pour moi, un taco basquisé serait un talo, et je trouve la « Confrérie du Talo de Hasparren – Hazparneko Taloaren Anaidia », mais pas vraiment de restaurant dédié, à Hasparren.

      Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :