A Marmanda on disait : "auba roja, vent o ploja", alors que "pluja" était le terme couramment usité.
Comme dans beaucoup de dictons ou de proverbes, il était de bon ton d’employer une variante d’un parler ou d’un dialecte voisin afin de respecter la rime, mais peut-être aussi par choix d’une variété considérée comme plus "prestigieuse".ploja, pluja = pluie