<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Gasconha.com - Articles</title>
	<link>https://gasconha.com/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.gasconha.com/spip.php?id_auteur=206&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Gasconha.com - Articles</title>
		<url>https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L144xH169/siteon0-4b585.png?1699340648</url>
		<link>https://gasconha.com/</link>
		<height>169</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Graphie du [&#233;] posttonique.</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article6007</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article6007</guid>
		<dc:date>2020-10-05T19:49:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Bonjour &#224; tous, &lt;br class='autobr' /&gt;
Une petite (mais importante) rectification &#224; ce qu'a &#233;crit Daniel S&#233;r&#233; le 7 &lt;br class='autobr' /&gt;
Septembre : &lt;br class='autobr' /&gt; &gt; Doncas, en &lt;br class='autobr' /&gt;
&gt; bona grafia classica, que cau escr&#237;ver &#034;la meca que se m&#242;ca dau carelh&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
&gt; (pron. : la m&#233;k&#235; k&#233; s&#233; mok&#235; dow kar&#233;y), &#231;&#242; qui balha en grafia mod&#232;rna &lt;br class='autobr' /&gt;
&gt; lafitiana &#034;la mequ&#235; que se moqu&#235; d&#242;u carelh&#034; se ne peguegi pas. &lt;br class='autobr' /&gt; En graphie moderne &#034;retouch&#233;e&#034; (par rapport aux normes 1905 de l'Escole &lt;br class='autobr' /&gt;
Gasto&#251; F&#232;bus), je propose (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;head&gt;&lt;meta http-equiv='Content-Type' content='text/html;charset=utf-8'&gt;&lt;/head&gt;&lt;div id=&#034;ygrps-yiv-31024672&#034;&gt;Bonjour &#224; tous,&lt;br&gt; &lt;br&gt; Une petite (mais importante) rectification &#224; ce qu'a &#233;crit Daniel S&#233;r&#233; le 7&lt;br&gt; Septembre&#160;:&lt;br&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span title=&#034;ireply&#034;&gt; &gt; Doncas, en&lt;br&gt; &gt; bona grafia classica, que cau escr&#237;ver &#034;la meca que se m&#242;ca dau carelh&#034;&lt;br&gt; &gt; (pron. : la m&#233;k&#235; k&#233; s&#233; mok&#235; dow kar&#233;y), &#231;&#242; qui balha en grafia mod&#232;rna&lt;br&gt; &gt; lafitiana &#034;la mequ&#235; que se moqu&#235; d&#242;u carelh&#034; se ne peguegi pas.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;En graphie moderne &#034;retouch&#233;e&#034; (par rapport aux normes 1905 de l'Escole&lt;br&gt; Gasto&#251; F&#232;bus), je propose &#034;&#235;&#034; (e tr&#233;ma) pour rendre le e avec point souscrit&lt;br&gt; du Dic. de Palay, c'est-&#224;-dire celui qui se prononce &#034;&#233;&#034; affaibli&lt;br&gt; (posttonique) dans la moiti&#233; sud-est du domaine (la ligne de partage allant&lt;br&gt; en gros d'Artix &#224; Aiguillon). Il ne se trouve qu'en derni&#232;re syllabe, sauf&lt;br&gt; pour les adverbes comme simpl&#235;m&#233;n, qui s'analysent en deux mots (ici, simpl&#235;&lt;br&gt; et m&#233;n). Et toujours dans cette derni&#232;re syllabe, le &#034;e&#034; est celui de Palay,&lt;br&gt; prononc&#233; plus ou moins &#034;o&#034; faible dans cette m&#234;me moiti&#233; du domaine. Mais la&lt;br&gt; moiti&#233; nord-ouest o&#249; se trouve Daniel ne fait pas la diff&#233;rence et prononce&lt;br&gt; les deux &#034;e&#034; et &#034;&#235;&#034; comme un &#034;e muet&#034; fran&#231;ais dans le Midi.&lt;br&gt; Corr&#233;lativement, dans cette m&#234;me derni&#232;re syllabe, ce qui s'entend &#034;&#233;&#034;&lt;br&gt; tonique s'&#233;crit avec l'accent&#160;: car&#233;lh, comme chez Palay.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Donc : &#171;&#160;la meque que se moque d&#242;u car&#233;lh&#160;&#187;.&lt;br&gt; &lt;br&gt; On voit par l&#224; que je ne suis pas bien loin de Palay sur ce point, avec&lt;br&gt; l'avantage de pouvoir taper &#034;&#235;&#034; sur toutes les machines et dans les&lt;br&gt; courriel, ce qu'on ne peut pour le e avec point souscrit.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Et curieusement, ce &#034;&#235;&#034; valant &#034;&#233;&#034; posttonique n&#185;est pas totalement nouveau&lt;br&gt; en b&#233;arnais, puisque selon Louis Lacaze (Les imprimeurs et les libraires en&lt;br&gt; B&#233;arn, Pau, 1884) cit&#233; par R. Darrigrand dans sa r&#233;cent &#233;dition de&lt;br&gt; Fondeville (2002, p. 7), la premi&#232;re &#233;dition de la Pastorale de Fondeville&lt;br&gt; de 1763 &#233;tait intitul&#233;e&#160;:&lt;br&gt; &#171;&#160;La /Pastourale/ deu/ Paysa&#224;/ qui c&#232;rque m&#233;sti&#232;&#232; &#224; son hilh, chens/ ne&lt;br&gt; trouba &#224; son grat./ P&#232;sse div&#233;rtiss&#233;nte et conn&#232;gude &#232;n B&#233;arn,/ ainsi qu&#235;&lt;br&gt; d&#185;aut&#235;s oubratg&#235;s de&#252; medich authou. En qoate actes/ Per mousso&#251; Fondeville&lt;br&gt; de Lescar./&#160;&#187;&lt;br&gt; Bien s&#251;r, il aurait fallu &#233;crire aussi &#171;&#160;qoat&#235; act&#235;s&#160;&#187;, mais ce pr&#233;c&#233;dent&lt;br&gt; est sans &#233;quivoque.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Par ailleurs, Daniel &#233;crit en classique &#171;&#160;dau carelh&#160;&#187; alors que sa&lt;br&gt; prononciation est [dow], comme l'a d'ailleurs consign&#233; l'ALG VI, 2461 pour&lt;br&gt; la r&#233;gion o&#249; il vit. Mais je ne vois pas quelle norme I.E.O. peut faire&lt;br&gt; &#233;crire &#034;dau&#034; ce qui se prononce [dow]; seul &#034;d&#242;u&#034; est conforme aux normes&lt;br&gt; I.E.O. publi&#233;es (avec l'exemple &#034;esquir&#242;u&#034;, oppos&#233; &#224; l'exemple &#034;nadau&#034;). L&#224;&lt;br&gt; encore, l'ignorance qu'ont les occitanistes de leurs propres normes fait des&lt;br&gt; ravages quand on veut retrouver la prononciation sous leurs &#233;crits...&lt;br&gt; &lt;br&gt; Ceci dit sans le moindre reproche &#224; Daniel, qui a cru bien faire.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Amistats a touts.&lt;br&gt; &lt;br&gt; J.L.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Basco&#251; ?</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article6767</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article6767</guid>
		<dc:date>2016-09-07T16:58:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pour T&#233;d&#233;ric : &lt;br class='autobr' /&gt;
Trouv&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
1) Dans la Canson de Sta Fe ; &lt;br class='autobr' /&gt;
Tota Basconn&#185;et Aragons &lt;br class='autobr' /&gt;
e l&#185;encontrada delz Gascons &lt;br class='autobr' /&gt;
sabon quals es aqist canczons &lt;br class='autobr' /&gt;
e s&#185;es ben vera &#185;sta razons. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cisclaun.l Bascon qe son d&#185;Aran &lt;br class='autobr' /&gt;
Dizon : &#179; Per ren viva non n &#185;an ! &#178; &lt;br class='autobr' /&gt;
2) Dans le Recueil de Luchaire &lt;br class='autobr' /&gt;
2-1) VIDIMUS DE 1251, CONTENANT UN ACTE DE 1171, (publi&#233; par Davezac, Ess. &lt;br class='autobr' /&gt;
hist. sur le Big. I, 235-241). Le titre original, sur lequel nous avons &lt;br class='autobr' /&gt;
corrig&#233; la transcription fautive de Davezac, appartient aux (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour T&#233;d&#233;ric :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Trouv&#233;&lt;br&gt;
1) Dans la Canson de Sta Fe ;&lt;br&gt;
Tota Basconn&#185;et Aragons&lt;br&gt;
e l&#185;encontrada delz Gascons&lt;br&gt;
sabon quals es aqist canczons&lt;br&gt;
e s&#185;es ben vera &#185;sta razons.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Cisclaun.l Bascon qe son d&#185;Aran&lt;br&gt;
Dizon : &#179; Per ren viva non n &#185;an ! &#178;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
2) Dans le Recueil de Luchaire&lt;br&gt;
2-1) VIDIMUS DE 1251, CONTENANT UN ACTE DE 1171, (publi&#233; par Davezac, Ess.&lt;br&gt;
hist. sur le Big. I, 235-241). Le titre original, sur lequel nous avons&lt;br&gt;
corrig&#233; la transcription fautive de Davezac, appartient aux archives&lt;br&gt;
municipales de Bagn&#232;res de Bigorre, AA, I. &#194;&#8249; Coutumes de Bagn&#232;res octroy&#233;es&lt;br&gt; par Centulle III comte de Bigorre, avec additions d'Esquivat de Chabannes :&lt;br&gt; &lt;br&gt; sufertes mantes bergonhes e grans dampnages el comptat de Begorre per&lt;br&gt; nostres frontaders Nauars, Teesiis, Bascos, Aragones,&lt;br&gt; &lt;br&gt; 2-2) ACTE DE 1268, GABARRET (Publi&#233; d'apr&#232;s un facsimile de l'original,&lt;br&gt; conserv&#233; aux Arch. d&#233;p. du Lot-et-Garonne, par P. Meyer, Romania III,&lt;br&gt; 439-40). W. Ebrard, prieur de la maison du Paradis, conc&#232;de &#224; Guiraud, cur&#233;&lt;br&gt; de Losse, la maison de Lubon :&lt;br&gt; E la maison deu a Peiruc .XXXII. sol., [...] e al Basco .II. sol.&lt;br&gt; &lt;br&gt; 3) dans le Registre de Bernat de Luntz, notaire de F&#233;bus (1371-1375) les&lt;br&gt; noms de personnes ou de lieux suivants :&lt;br&gt; Ramonet Desperebasco&lt;br&gt; Guixarnaut de Larremendi diit lo Basco deu Dressador&lt;br&gt; Arnaut Guilhemet de Bascoert&lt;br&gt; Bernadon de Laloberie, de Bascoo (?)&lt;br&gt; De Bascoo : P. de Marque ; Johan de France.&lt;br&gt; Ysarn de Bascoo de Lautrec&lt;br&gt; &lt;br&gt; Ces 3 derniers concernent donc un village des Landes, Bascons ; et il y a&lt;br&gt; Bascous dans le Gers.&lt;br&gt; &lt;br&gt; 4) Livre des coutumes de Bordeaux&lt;br&gt; Description de la Guyenne et Gascogne :&lt;br&gt; &lt;br&gt; Et sapis que tota la terra de Bascos, d'Aspe et d'Ossau, de Baratous, de&lt;br&gt; Begorre, et d'Astarac, et de Comenge, en ladeyta montanha et ; et son termes&lt;br&gt; [los termes] entro la Garona, et Gironda, et la Grant Mar, et jus las&lt;br&gt; montanhas d'Espanha, de Navarre et d'Argon ; et son apperadas montes Piraney.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Journal de Pierris de Casaliveteri :&lt;br&gt; &lt;br&gt; l'an mil cinq cens xxxiij, ont, en aquest pays de Vascos, lo froment se&lt;br&gt; vendo la conque a detz sept solz&lt;br&gt; &lt;br&gt; Bon usage de tout &#231;a !&lt;br&gt; &lt;br&gt; J.L.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Un &#233;rudit gascon : l'abb&#233; Joseph Beaurredon</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article2020</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article2020</guid>
		<dc:date>2016-04-30T16:41:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Adixat, amics de la lo&#233;ngue gascoune, &lt;br class='autobr' /&gt;
On conna&#238;t l'anecdote : ayant lu par hasard le proph&#232;te Baruch de la Bible, La Fontaine abordait pendant quelques jours tous ceux qu'il rencontrait en leur demandant &#171; Avez-vous lu Baruch ? &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
Je serais tent&#233; de vous dire, de m&#234;me : &#171; Avez-vous lu l'abb&#233; Beaurredon ? &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce n'est qu'avant-hier que j'ai d&#233;couvert fortuitement cet auteur dont je n'ai jamais trouv&#233; la moindre mention dans mes lectures gasconnes et p&#233;ri-gasconnes depuis d&#233;j&#224; 34 ans. &lt;br class='autobr' /&gt;
Je (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Adixat, amics de la lo&#233;ngue gascoune,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On conna&#238;t l'anecdote : ayant lu par hasard le proph&#232;te Baruch de la Bible, La Fontaine abordait pendant quelques jours tous ceux qu'il rencontrait en leur demandant &#171; Avez-vous lu Baruch ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je serais tent&#233; de vous dire, de m&#234;me : &#171; Avez-vous lu l'abb&#233; Beaurredon ? &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est qu'avant-hier que j'ai d&#233;couvert fortuitement cet auteur dont je n'ai jamais trouv&#233; la moindre mention dans mes lectures gasconnes et p&#233;ri-gasconnes depuis d&#233;j&#224; 34 ans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je pense que vous l'appr&#233;cierez de m&#234;me par le dossier que je vous diffuse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Une pr&#233;sentation du personnage, en deux notices, l'une de son vivant, l'autre r&#233;cente, &#224; partir de celle publi&#233;e par le Comit&#233; des travaux historiques et scientifiques (CTHS), ce qui n'est pas une mince r&#233;f&#233;rence :&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_7848 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/abbe_joseph_beaurredon_1844-1929_.pdf' arial-label=&#034;Abb&#233; Joseph Beaurredon (1844-1929)&#034; title=&#034;Abb&#233; Joseph Beaurredon (1844-1929)&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='Abb&#233; Joseph Beaurredon (1844-1929)' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-7848 '&gt;&lt;strong&gt;Abb&#233; Joseph Beaurredon (1844-1929)
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-7848 '&gt;Soci&#233;t&#233; de Borda
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/abbe_joseph_beaurredon_1844-1929_.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (124.9&#160;kio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt; Et quatre de ses &#339;uvres sur le gascon :&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_7845 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_grammaire_des_idiomes_landais_1893-94.pdf' arial-label=&#034;J. Beaurredon - Grammaire des idiomes landais 1893-94&#034; title=&#034;J. Beaurredon - Grammaire des idiomes landais 1893-94&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='J. Beaurredon - Grammaire des idiomes landais 1893-94' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-7845 '&gt;&lt;strong&gt;J. Beaurredon - Grammaire des idiomes landais 1893-94
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-7845 '&gt;Soci&#233;t&#233; de Borda
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_grammaire_des_idiomes_landais_1893-94.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (8.9&#160;Mio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;figure class='spip_document_7846 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_phone_tique_du_gascon_landais_1898.pdf' arial-label=&#034;J. Beaurredon - Phon&#233;tique du gascon landais 1898&#034; title=&#034;J. Beaurredon - Phon&#233;tique du gascon landais 1898&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='J. Beaurredon - Phon&#233;tique du gascon landais 1898' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-7846 '&gt;&lt;strong&gt;J. Beaurredon - Phon&#233;tique du gascon landais 1898
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-7846 '&gt;Soci&#233;t&#233; de Borda
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_phone_tique_du_gascon_landais_1898.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (7.5&#160;Mio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;figure class='spip_document_7847 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_les_padou_ens_1907_var._dialectales_1913.pdf' arial-label=&#034;J. Beaurredon - Les pado&#252;ens 1907 + Var. dialectales 1913&#034; title=&#034;J. Beaurredon - Les pado&#252;ens 1907 + Var. dialectales 1913&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='J. Beaurredon - Les pado&#252;ens 1907 + Var. dialectales 1913' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-7847 '&gt;&lt;strong&gt;J. Beaurredon - Les pado&#252;ens 1907 + Var. dialectales 1913
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-7847 '&gt;Soci&#233;t&#233; de Borda
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_les_padou_ens_1907_var._dialectales_1913.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (1.2&#160;Mio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;figure class='spip_document_7849 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_essai_de_philologie_landaise_1887.pdf' arial-label=&#034;J. Beaurredon - Essai de philologie landaise 1887&#034; title=&#034;J. Beaurredon - Essai de philologie landaise 1887&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='J. Beaurredon - Essai de philologie landaise 1887' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-7849 '&gt;&lt;strong&gt;J. Beaurredon - Essai de philologie landaise 1887
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-7849 '&gt;Soci&#233;t&#233; de Borda
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/j._beaurredon_-_essai_de_philologie_landaise_1887.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (3.7&#160;Mio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Vous remarquerez le r&#244;le tr&#232;s important de la Soci&#233;t&#233; de Borda dans la publication des &#339;uvres de ce pr&#234;tre. Le Bulletin de cette soci&#233;t&#233; savante est extr&#234;mement riche et on en trouve sur Gallica la collection quasi compl&#232;te des origines vers 1875 &#224; 1945.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour ceux qui voudraient t&#226;ter &#224; son &#339;uvre de pr&#234;tre et th&#233;ologien, le lien vers un ouvrage qui peut para&#238;tre toujours d'actualit&#233; :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;https://ia801405.us.archive.org/34/items/lemodernismeetle00beau/lemodernismeetle00beau.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://ia801405.us.archive.org/34/items/lemodernismeetle00beau/lemodernismeetle00beau.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonnes lectures et amiti&#233;s &#224; tous,&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>v, b, [w] et histoire de la langue</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8303</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8303</guid>
		<dc:date>2014-09-05T19:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[Restitution chaotique du message du forum Yahoo... mais peut-&#234;tre que &#231;a pourra aider une fois ou l'autre ! Tederic le webm&#232;ste] &lt;br class='autobr' /&gt;
Le jeudi 4. Septembre 2014 10:08 &#034;Tederic de Tonens&#034; tederic2 a &#233;crit : &lt;br class='autobr' /&gt;
Adixat M&#232;ste Yan (Jean Lafitte) ! &lt;br class='autobr' /&gt;
[Citation d'un passage de mon message pr&#233;c&#233;dent] Pour moi, c'est une tr&#232;s bonne id&#233;e ; car ce que je re&#231;ois a des chances d'&#234;tre lu ; mais s'il (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[Restitution chaotique du message du forum Yahoo... mais peut-&#234;tre que &#231;a pourra aider une fois ou l'autre !&lt;br class='autobr' /&gt;
Tederic le webm&#232;ste]&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-family:ArialMT;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;big&gt;Le&lt;br class='autobr' /&gt; jeudi&lt;br class='autobr' /&gt; 4. Septembre 2014 10:08 &lt;a rel=&#034;nofollow&#034; target=&#034;_blank&#034; href=&#034;mailto:tederic@gasconha.com?subject=Re%A0%3A%20Re%3A%20%5BGasconha%2Ecom%5D%20Les%20nouveaut%C3%A9s&#034;&gt;&lt;span style=&#034;color:#2E55F2;text-decoration:none;&#034;&gt;&#034;Tederic&lt;br class='autobr' /&gt; de&lt;br class='autobr' /&gt; Tonens&#034; tederic2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; a &#233;crit :&lt;/big&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Adixat M&#232;ste Yan (Jean Lafitte) ! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span title=&#034;qreply&#034;&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;[Citation d'un passage de mon message&lt;br class='autobr' /&gt; pr&#233;c&#233;dent] Pour moi, c'est&lt;br class='autobr' /&gt; une tr&#232;s bonne id&#233;e ; car ce que je re&#231;ois a des chances d'&#234;tre&lt;br class='autobr' /&gt; lu ; mais s'il&lt;br class='autobr' /&gt; faut aller chercher, je suis trop occup&#233; par des recherches&lt;br class='autobr' /&gt; sur la langue ; par&lt;br class='autobr' /&gt; exemple, je crois pouvoir montrer qu'au XIVe s. le &#034;W&lt;br class='autobr' /&gt; intervocalique&#034; ;&lt;br class='autobr' /&gt; (que cantaua) &#233;tait g&#233;n&#233;ral non seulement sur l'ensemble&lt;br class='autobr' /&gt; gascon, B&#233;arn inclus,&lt;br class='autobr' /&gt; mais aussi au moins jusqu'&#224; Montpellier, tandis que la&lt;br class='autobr' /&gt; prononciation en [b] du&lt;br class='autobr' /&gt; _v_, incontestablement gasconne en ces temps, n'existait pas &#224;&lt;br class='autobr' /&gt; Toulouse qui&lt;br class='autobr' /&gt; pronon&#231;ait [v] ou Montpellier !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Merci de votre accueil positif. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Curieusement, votre message semble&lt;br class='autobr' /&gt; avoir &#233;t&#233; tronqu&#233; en&lt;br class='autobr' /&gt; consultation web. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Quant &#224; vos travaux en cours : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Je crains que la majorit&#233; des&lt;br class='autobr' /&gt; listaires ne comprennent pas ce&lt;br class='autobr' /&gt; dont il s'agit, ni l'enjeu. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Je vais essayer d'exposer ce que je&lt;br class='autobr' /&gt; crois savoir d&#233;j&#224;, et ce que&lt;br class='autobr' /&gt; je crois comprendre de vos premi&#232;res conclusions ; il y aura&lt;br class='autobr' /&gt; forc&#233;ment des&lt;br class='autobr' /&gt; approximations et des inexactitudes : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;- Il y a (notamment) deux cas o&#249; la&lt;br class='autobr' /&gt; graphie alibertine emploie&lt;br class='autobr' /&gt; le &#034;v&#034; : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;1er cas : en d&#233;but de mot, exemple&lt;br class='autobr' /&gt; &#034;vaca&#034;&lt;br class='autobr' /&gt; (&#034;v&#034; actuellement prononc&#233; &#034;b&#034; en gascon) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;2e cas : entre deux voyelles, exemple&lt;br class='autobr' /&gt; &#034;cantava&#034;&lt;br class='autobr' /&gt; (&#034;v&#034; actuellement prononc&#233; &#034;w&#034; en gascon, mais pas en&lt;br class='autobr' /&gt; B&#233;arn, o&#249; il est prononc&#233; &#034;b&#034;) &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&#232;re&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; r&#233;ponse&lt;/b&gt; de ma part : bon rappel, encore que la &#171; graphie&lt;br class='autobr' /&gt; alibertine &#187; soit plus exactement la graphie I.E.O. d&#233;finie par&lt;br class='autobr' /&gt; une&lt;br class='autobr' /&gt; brochure de 8 p. 13,5 x 21 de 1952, &#233;crite par Alibert, mais non&lt;br class='autobr' /&gt; sign&#233;e parce&lt;br class='autobr' /&gt; que &#171; Document [officiel] de l'I.E.O. &#187; ; et cette norme adment&lt;br class='autobr' /&gt; explicitement le &#8211;u- pour repr&#233;senter [w] entre voyelles ;&lt;br class='autobr' /&gt; Jacques Taupiac&lt;br class='autobr' /&gt; y est tr&#232;s attach&#233;, l'a &#233;crit, et avec raison !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;span style=&#034;&#034;&gt; &lt;/span&gt;Je&lt;br class='autobr' /&gt; comprends, Yan,&lt;br class='autobr' /&gt; que vous avez trouv&#233; que, &#224; l'&#233;poque que vous &#233;tudiez : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;- le &#034;v&#034; de &#034;cantava&#034; &#233;tait prononc&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; largement &#034;w&#034;, en Gascogne B&#233;arn compris, et en Languedoc&lt;br class='autobr' /&gt; jusqu'&#224;&lt;br class='autobr' /&gt; Montpellier ; l&#224;, pas de fronti&#232;re entre B&#233;arn et reste de la&lt;br class='autobr' /&gt; Gascogne, ni&lt;br class='autobr' /&gt; entre Gascogne et Languedoc. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;- le &#034;v&#034; de &#034;vaca&#034; se pronon&#231;ait&lt;br class='autobr' /&gt; &#034;b&#034; en Gascogne, et &#034;v&#034; &#224; Toulouse et en Languedoc ; l&#224; une&lt;br class='autobr' /&gt; fronti&#232;re entre Gascogne et Languedoc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;J'arr&#234;te ici ma tentative de&lt;br class='autobr' /&gt; reformulation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; r&#233;ponse&lt;/b&gt; de ma part : Vous m'avez parfaitement compris ; je&lt;br class='autobr' /&gt; n'ai pas&lt;br class='autobr' /&gt; de conclusion d&#233;finitive, et cherche les jalons dans le temps et&lt;br class='autobr' /&gt; l'espace pour&lt;br class='autobr' /&gt; confirmer ou nuancer cette premi&#232;re impression ; pour le moment,&lt;br class='autobr' /&gt; aucune&lt;br class='autobr' /&gt; contre-indication.&lt;/span&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;&lt;br class='autobr' /&gt;
font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Je suppose que ce point est important&lt;br class='autobr' /&gt; pour l'histoire de la&lt;br class='autobr' /&gt; langue.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;J'esp&#232;re, Yan, que vous nous&lt;br class='autobr' /&gt; expliquerez pourquoi&lt;br class='autobr' /&gt; ult&#233;rieurement. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;J'ajoute que pour moi, l'histoire de&lt;br class='autobr' /&gt; la langue est importante&lt;br class='autobr' /&gt; pour&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;font-family:ArialMT;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;l'histoire tout court. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;3&lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; r&#233;ponse de ma part : Oui, c'est important pour l'histoire de nos&lt;br class='autobr' /&gt; langues d'oc.&lt;br class='autobr' /&gt; C'est Roger Teulat qui, il y a bien longtemps, m'avait conseill&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; de me r&#233;f&#233;rer&lt;br class='autobr' /&gt; aux textes anciens. Car la graphie &#171; occitane &#187; met toujours en&lt;br class='autobr' /&gt; avant&lt;br class='autobr' /&gt; la graphie des Troubadours&#8230; qui n'a jamais exist&#233;, car nous n'en&lt;br class='autobr' /&gt; avons aucun&lt;br class='autobr' /&gt; &#233;crit, mais seulement des &#171; chansonniers &#187; tardifs, et pour la&lt;br class='autobr' /&gt; plupart &#233;crits en Italie ou en Espagne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Pour&lt;br class='autobr' /&gt; nous, Gascons, ce sont nos archives juridiques et&lt;br class='autobr' /&gt; administratives qui sont&lt;br class='autobr' /&gt; essentielles ; pour les &lt;i&gt;Leys d'amors&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt; toulousaines&lt;br class='autobr' /&gt; (1341-1356), et les &lt;i&gt;Thalamus&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt; de&lt;br class='autobr' /&gt; Montpellier, des manuscrits&lt;br class='autobr' /&gt; originaux sont aujourd'hui disponibles en .pdf. Cela &#233;vite de&lt;br class='autobr' /&gt; raisonner sur des&lt;br class='autobr' /&gt; &#233;ditions pas toujours fid&#232;les.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;Et je&lt;br class='autobr' /&gt; suis bien d'accord avec vous sur l'importance de l'histoire de&lt;br class='autobr' /&gt; la langue pour l'histoire&lt;br class='autobr' /&gt; tout court, car jadis, on parlait et on &#233;crivait pour la vie de&lt;br class='autobr' /&gt; tous les jours,&lt;br class='autobr' /&gt; qui a fait l'Histoire, sans se tordre les&lt;span style=&#034;&#034;&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/span&gt;m&#233;ninges sur la graphie ou tout autre probl&#232;me&lt;br class='autobr' /&gt; linguistique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;De&lt;br class='autobr' /&gt; toute fa&#231;on, seule l'histoire nous reste pour asseoir notre&lt;br class='autobr' /&gt; identit&#233;, puisque&lt;br class='autobr' /&gt; la langue est et restera aux oubliettes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;i&gt;Amistats&lt;br class='autobr' /&gt; a touts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;ygrps-yiv-426910329MsoNormal&#034; style=&#034;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:13.0pt;color:#333333;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;J.L.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le gascon et le &#8220;proven&#231;al&#8221; reconnus d&#232;s 1894</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article175</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article175</guid>
		<dc:date>2013-02-26T20:04:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte, Tederic MERGER</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Lien vers le document (de type .pdf) :&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Lien vers le document (de type .pdf) :&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_436 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/Notre-gascon-reconnu-en-1894.pdf' arial-label=&#034;Le gascon et le &#8220;proven&#231;al&#8221; reconnus d&#232;s 1894&#034; title=&#034;Le gascon et le &#8220;proven&#231;al&#8221; reconnus d&#232;s 1894&#034; type=&#034;application/pdf&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='Le gascon et le &#8220;proven&#231;al&#8221; reconnus d&#232;s 1894' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/pdf.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-436 '&gt;&lt;strong&gt;Le gascon et le &#8220;proven&#231;al&#8221; reconnus d&#232;s 1894
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-436 '&gt;Article de Jean Lafitte publi&#233; dans &#034;l'&#201;clair&#034; du 9 f&#233;vrier 1999
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/pdf/Notre-gascon-reconnu-en-1894.pdf'&gt;T&#233;l&#233;charger (74.5&#160;kio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Re : Que faire pour nos langues ?</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8291</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8291</guid>
		<dc:date>2013-02-16T13:51:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Adixat amics, &lt;br class='autobr' /&gt; Commentant un message de moi o&#249; je constatais la disparition sociale des idiomes d'oc, comme de toutes les &#034;langues r&#233;gionales&#034; de M&#233;tropole, Jean-Fran&#231;ois Blanc a &#233;crit dans Gasconha-doman@ yahoogroupes. fr, jeudi 14 &#224; 18 h 17 : &lt;br class='autobr' /&gt; &#171; C'est un constat amer de d&#233;faite. Laissons crever notre langue, et proposons une identit&#233; fantasm&#233;e &#224; l'aide de quelques bribes d'histoire d&#233;j&#224; ancienne. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font face=&#034;Times New Roman&#034;&gt;Adixat amics,&lt;br&gt; &lt;br&gt; Commentant un message de moi o&#249; je constatais la disparition&lt;br class='autobr' /&gt; sociale des idiomes d'oc, comme de toutes les &#034;langues&lt;br class='autobr' /&gt; r&#233;gionales&#034; de M&#233;tropole, Jean-Fran&#231;ois Bla&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;nc a&lt;br class='autobr' /&gt; &#233;crit&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;big&gt; dans &lt;a rel=&#034;nofollow&#034; target=&#034;_blank&#034; href=&#034;mailto:Gasconha-doman%40yahoogroupes.fr&#034;&gt;Gasconha-doman@ yahoogroupes. fr&lt;/a&gt;,&lt;br class='autobr' /&gt; jeudi 14 &#224; 18 h 17 :&lt;br&gt; &lt;/big&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;span title=&#034;qreply&#034;&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;big&gt;&#171; C'est un constat amer de d&#233;faite. Laissons crever notre langue, et proposons une identit&#233; fantasm&#233;e &#224; l'aide de quelques bribes d'histoire d&#233;j&#224; ancienne.&lt;/big&gt;&lt;br&gt; &lt;big&gt;&#171; Tout &#231;a pour &#231;a... &#187;&lt;/big&gt;&lt;br&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;big&gt;Pour moi, le fantasme &#233;tait dans l'&#171; occitan &#187;, langue d'une &#171; Occitanie &#187; &#233;ternelle comme &#171; la France &#233;ternelle &#187;, ou comme aujourd'hui le &#171; B&#233;arn toust&#233;m &#187; de certains.&lt;br&gt; &lt;br&gt; D'amertume, je n'en ai point, ne regrettant rien de mon passage par l'Institut d'&#233;tudes occitanes qui &#224; Paris et en B&#233;arn m'a donn&#233; les moyens d'apprendre la langue de mes p&#232;res, puis de l'enseigner.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Mais ce n'est pas pour apprendre &#171; la vaque qu'a veterat y&#233; s&#233; &#187; ou &#171; qu'anir&#232;y ta Pau doum&#226;n ta ha croumpes &#187;. Car lorsque le 15 mars 1997 je vins &#224; Orthez aupr&#232;s de mon ami Roger Lapassade lors du colloque organis&#233; en son honneur, je ne pus parler b&#233;arnais avec les (charmantes) jeunes filles que la ville avait charg&#233;es de nous servir &#224; table. Et j'entendis sur l'empoun une autre gouyate prononcer [bestios] accentu&#233; sur le i ce que Lapassade avait &#233;crit &#171; b&#232;stias &#187; dans un po&#232;me.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Constater cela dans la Mecque de l'occitanisme b&#233;arnais m'avait d&#233;j&#224; enlev&#233; bien des illusions.&lt;br&gt; Mais je n'aurais pas d&#251; en avoir, puisque&lt;/big&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt; &lt;big&gt;dans l'&#233;dition 1978 de son Que sais-je ? &lt;i&gt;La langue occitane&lt;/i&gt;&lt;/big&gt;&lt;/span&gt;&lt;big&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;, en un texte r&#233;dig&#233; apr&#232;s 1972, le Pr. Pierre Bec, alors pr&#233;sident de l'&lt;i&gt;Institut d'&#233;tudes occitanes&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/big&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;big&gt;, avait d&#233;j&#224; annonc&#233; la mort prochaine de tous les parlers d'oc (p. 121) :&lt;/big&gt;&lt;/span&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1762889186MsoNormal&#034; style=&#034;margin-left:17.85pt;text-align:justify;&lt;br class='autobr' /&gt;
text-indent:17.85pt;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:11.0pt;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&#171; On&lt;br class='autobr' /&gt; peut penser que la langue abandonn&#233;e &#224; sa simple r&#233;sistance&lt;br class='autobr' /&gt; naturelle, en est &#224;&lt;br class='autobr' /&gt; son dernier soupir et que les hommes de notre g&#233;n&#233;ration&lt;br class='autobr' /&gt; pourront assister &#224; sa&lt;br class='autobr' /&gt; mort. La mort de l'occitan est &#233;crite dans le proc&#232;s entam&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; depuis des si&#232;cles&lt;br class='autobr' /&gt; et de plus en plus acc&#233;l&#233;r&#233; depuis vingt ans. &#187;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1762889186MsoNormal&#034; style=&#034;text-align:justify;text-indent:17.85pt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;big&gt;Et en 2000, notre ami Jean Sibille,&lt;br class='autobr' /&gt; alors charg&#233; de mission pour les langues&lt;br class='autobr' /&gt; r&#233;gionales &#224; la D&#233;l&#233;gation g&#233;n&#233;rale &#224; la langue fran&#231;aise,&lt;br class='autobr' /&gt; achevait sur le m&#234;me ton sa communication &#224; un colloque de mai&lt;br class='autobr' /&gt; de cette ann&#233;e :&lt;/big&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1762889186MsoNormal&#034; style=&#034;margin-left:17.85pt;text-align:justify;&lt;br class='autobr' /&gt;
text-indent:17.85pt;&#034;&gt;&lt;span style=&#034;font-size:11.0pt;&#034; lang=&#034;FR&#034;&gt;&#171; &#8230; on peut&lt;br class='autobr' /&gt; pr&#233;voir que la pratique vernaculaire h&#233;rit&#233;e aura totalement&lt;br class='autobr' /&gt; cess&#233; dans une trentaine&lt;br class='autobr' /&gt; d'ann&#233;es. &#187; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;big&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/big&gt;&lt;big&gt; Nous y sommes arriv&#233;s, ou presque, et ce n'est pas&lt;br class='autobr' /&gt; l'article si bien document&#233; de Fabrice Bernissan (Revue de&lt;br class='autobr' /&gt; linguistique romane, juillet-d&#233;cembre 2012) qui pourrait le&lt;br class='autobr' /&gt; d&#233;mentir.&lt;/big&gt;&lt;big&gt;&lt;br&gt; &lt;/big&gt;&lt;br&gt; &lt;big&gt;Il n'emp&#234;che qu'enseignant le gascon pour la 24&#232;me ann&#233;e, j'y&lt;br class='autobr' /&gt; trouve trouve toujours plus de plaisir, ayant le bonheur de&lt;br class='autobr' /&gt; m'adresser &#224; des auditeurs qui ne cachent pas l'int&#233;r&#234;t qu'ils&lt;br class='autobr' /&gt; portent &#224; la langue telle que je l'enseigne, car je cherche &#224;&lt;br class='autobr' /&gt; partager le plaisir que j'&#233;prouve moi-m&#234;me &#224; la connaitre, et&lt;br class='autobr' /&gt; derri&#232;re elle, la finesse de nos anciens, telles que me la&lt;br class='autobr' /&gt; montrent mes &#233;tudes.&lt;br&gt; Et c'est parce que ces auditeurs, pour la plupart pass&#233;s par&lt;br class='autobr' /&gt; l'enseignement sup&#233;rieur, ne sont pas du genre &#224; s'en laisser&lt;br class='autobr' /&gt; compter, que je crois &#224; l'avenir d'un enseignement de ce genre.&lt;br&gt; &lt;br&gt; J'ajoute pour finir que je suis pleinement d'accord avec l'ami&lt;br class='autobr' /&gt; Daniel S&#233;r&#233; dans son message du Gasconha-doman d'aujourd'hui&lt;br class='autobr' /&gt; samedi.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Amistats a touts,&lt;br&gt; &lt;br&gt; J.L.&lt;br&gt; &lt;/big&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le &#8220;b&#233;arnais&#8221; distinct du &#8220;gascon&#8221; ?</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article174</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article174</guid>
		<dc:date>2013-02-09T08:56:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte, Tederic MERGER</dc:creator>


		<dc:subject>B&#233;arn</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Lien vers le document (de type .doc) :&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?mot35" rel="tag"&gt;B&#233;arn&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Lien vers le document (de type .doc) :&lt;/h2&gt;&lt;figure class='spip_document_433 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:64px;&#034; data-w=&#034;64&#034;&gt; &lt;a href='https://www.gasconha.com/IMG/doc/Le-Bearnais-distinct-du-Gascon_.doc' arial-label=&#034;Le &#8220;b&#233;arnais&#8221; distinct du &#8220;gascon&#8221; ?&#034; title=&#034;Le &#8220;b&#233;arnais&#8221; distinct du &#8220;gascon&#8221; ?&#034; type=&#034;application/msword&#034;&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L24xH24/rien-0c5e2.gif?1765284645' alt='Le &#8220;b&#233;arnais&#8221; distinct du &#8220;gascon&#8221; ?' data-src='plugins-dist/medias/prive/vignettes/doc.svg' data-l='64' data-h='64' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;64&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;,&#034;2&#034;:&#034;plugins\/auto\/image_responsive\/v11.3.0\/rien.gif&#034;}}' class='image_responsive' width='24' height='24' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-433 '&gt;&lt;strong&gt;Le &#8220;b&#233;arnais&#8221; distinct du &#8220;gascon&#8221; ?
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-433 '&gt;L'avis du Docteur Jean Lafitte.
&lt;/div&gt; &lt;a class=&#034;telecharger&#034; href='https://www.gasconha.com/IMG/doc/Le-Bearnais-distinct-du-Gascon_.doc'&gt;T&#233;l&#233;charger (44&#160;kio)&lt;/a&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que faire pour nos langues ?</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8289</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8289</guid>
		<dc:date>2013-02-08T16:09:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cars amics, &lt;br class='autobr' /&gt; J'ai eu connaissance hier d'une question parlementaire pos&#233;e par le S&#233;nateur EELV Jean-Vincent Plac&#233; &#224; Mme la ministre de la culture sur la ratification puis l'application de la Charte europ&#233;enne des langues r&#233;gionales. &lt;br class='autobr' /&gt; Cette annonce permettant aux lecteurs de r&#233;agir, je lui ai &#233;crit, et vous en fais part pour permettre le d&#233;bat : &lt;br class='autobr' /&gt;
Monsieur le S&#233;nateur, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique4" rel="directory"&gt;Divers / Mesclats&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;head&gt;&lt;meta http-equiv='Content-Type' content='text/html;charset=utf-8'&gt;&lt;/head&gt;&lt;div id=&#034;ygrps-yiv-1710974128&#034;&gt;&lt;html&gt; &lt;head&gt; &lt;/head&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font face=&#034;Times New Roman&#034;&gt;Cars ami&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;cs,&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;J'ai eu connaissance hier d'une question parlementaire pos&#233;e par le S&#233;nateur EELV Jean-Vincent Plac&#233; &#224; Mme la ministre de la culture sur la ratification puis l'application de la Charte europ&#233;enne des langues r&#233;gionales.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;Cette annonce permettant aux lecteurs de r&#233;agir, je lui ai &#233;c&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;ri&lt;/font&gt;t&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;, et vous en fais part pour permettre le d&#233;bat&lt;/font&gt; :&lt;br&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font face=&#034;Times New Roman&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;Monsieur le S&#233;nateur,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;L'importance de vos fonctions dans votre parti donne certainement du poids &#224; votre intervention, mais je crains que vous ne connaissiez pas grand chose de ce sujet extr&#234;mement complexe et sur lequel je &#171; planche &#187; depuis plus de 30 ans, tout en enseignant b&#233;n&#233;volement une des langues de France dans un cours hebdomadaire parisien.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;Exalter les langues de France et pleurer sur leur disparition est une &#171; tarte &#224; la cr&#232;me &#187; du discours politique qui ignore plusieurs faits &#171; incontournables &#187; :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; avant d'&#234;tre une richesse culturelle appuy&#233;e autant que possible sur une litt&#233;rature, une langue est le moyen de communication imm&#233;diate du groupe social qui en use ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; plus ce groupe s'&#233;tend, plus ses membres les plus actifs ont besoin d'une langue comprise partout o&#249; sont leurs affaires, leur carri&#232;re, l'exercice de leur pouvoir ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; depuis au moins le XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; s., ces cat&#233;gories de personnes (noblesse, bourgeois des professions que nous appelons lib&#233;rales, bourgeois commer&#231;ants&#8230;) ont adopt&#233; la langue du roi le plus puissant de l'&#233;poque, celui de France ; ils n'usaient plus des &#171; langues r&#233;gionales &#187; que dans leurs relations domestiques, et les laissaient aux classes populaires qui se les transmettaient par oral ; l'&#233;cole n'enseignait d'abord que le latin, puis le fran&#231;ais ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; les plus dynamiques du peuple n'aspiraient qu'&#224; une chose, parler fran&#231;ais pour devenir &#224; leur tour des &#171; Messieurs &#187; ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; c'est pour ouvrir au peuple un acc&#232;s massif au fran&#231;ais, langue des lois &#233;mancipatrices de la R&#233;volution, que vos pr&#233;d&#233;cesseurs de l'&#233;poque ont stigmatis&#233; les patois, vestiges de la division des Fran&#231;ais au profit des classes dirigeantes de l'Ancien r&#233;gime ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; la grande majorit&#233; de ceux qui militent pour les langues r&#233;gionales doivent au fran&#231;ais leur carri&#232;re et leur patrimoine, ces langues n'&#233;tant m&#234;me pour certains qu'un moyen facile d'obtenir des rentes publiques sans qu'on v&#233;rifie l'efficacit&#233; de leur action ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; pendant ce temps, le peuple qui parlait ces langues est pass&#233; au fran&#231;ais gr&#226;ce &#224; l'&#233;cole de la R&#233;publique ; m&#234;me si les m&#233;thodes employ&#233;es choquent aujourd'hui, c'&#233;taient celles ouvertement en usage depuis au moins le XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; s. dans les coll&#232;ges qui obligeaient ainsi les jeunes fils de bourgeois &#224; parler latin, et non fran&#231;ais ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; le nombre de locuteurs effectifs est tomb&#233; si bas en M&#233;tropole que tout enseignement scolaire d'une langue r&#233;gionale n'est que perte de temps, les &#233;l&#232;ves n'ayant pratiquement plus l'occasion d'en user dans la soci&#233;t&#233; ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; l'article 75-1 de la Constitution, plac&#233; dans le Titre XII &#171; Collectivit&#233;s territoriales &#187; ouvre &#224; celles-ci un vaste champ d'action pour sauvegarder les langues patrimoniales de leur territoire ; mais aucune ne semble press&#233;e de s'en servir, sachant que les d&#233;penses &#224; engager ne seront que quelques seaux de plus dans un tonneau des Dana&#239;des ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&#8211; la Charte europ&#233;enne n'apportera rien de plus, car selon son article 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt;, les langues qu'elle entend prot&#233;ger doivent &#234;tre &#171; pratiqu&#233;es traditionnellement &#187; sur une &#171; aire g&#233;ographique dans laquelle [elles sont] le mode d'expression d'un nombre de personnes justifiant &#187; les mesures qu'elle pr&#233;voit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;Ma conclusion :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;l'enseignement doit &#234;tre r&#233;orient&#233;, au moins en M&#233;tropole, sur l'histoire et la g&#233;ographie locales, qui ouvrent sur la langue des anciens textes ou des toponymes, et l'apprentissage des chansons en langue r&#233;gionale, tous moyens pour donner aux &#233;l&#232;ves le gout de leur r&#233;gion et l'envie d'en savoir plus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;Et en parall&#232;le, favoriser les cours d'adultes portant sur les m&#234;mes mati&#232;res et, cette fois, sur la langue, enseign&#233;e comme langue morte, certes, mais aussi de culture, comme le latin pour l'Occident.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt; &lt;br&gt; FIN DE CITATION&lt;br&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;&lt;br&gt; H&#232;t beroy,&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&#034;ygrps-yiv-1710974128MsoNormal&#034;&gt;J.L.&lt;br&gt; &lt;span lang=&#034;FR&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt; &lt;style&gt; &lt;!-- #ygrps-yiv-1710974128 _filtered #ygrps-yiv-1710974128 {font-family:&#034;Times New Roman&#034;;panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;} #ygrps-yiv-1710974128 #ygrps-yiv-1710974128 p.ygrps-yiv-1710974128MsoNormal, #ygrps-yiv-1710974128 li.ygrps-yiv-1710974128MsoNormal, #ygrps-yiv-1710974128 div.ygrps-yiv-1710974128MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:&#034;Times New Roman&#034;;} #ygrps-yiv-1710974128 table.ygrps-yiv-1710974128MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:&#034;Times New Roman&#034;;} _filtered #ygrps-yiv-1710974128 {margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;} #ygrps-yiv-1710974128 div.ygrps-yiv-1710974128Section1 {} --&gt; &lt;/style&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;/html&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>B&#233;arnais, gascon : le ciel semble se d&#233;gager</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8288</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8288</guid>
		<dc:date>2013-02-08T15:06:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Radio Pais &#183; Regaspros : Jean Lafitte #2 Bonjour les amis, &lt;br class='autobr' /&gt; Je suis sans bruit les &#233;changes riches et courtois de ces derniers jours et je m'en r&#233;jouis. &lt;br class='autobr' /&gt; C&#244;t&#233; &#034;b&#233;arnistes&#034; radicaux, le ciel semble s'&#233;claircir. &lt;br class='autobr' /&gt;
Vous vous souvenez sans doute du message de Gerard Saint-Gaudens du 16 d&#233;cembre dernier que je rappelle ici : &#171; Gascon et b&#233;arnais : deux langues diff&#233;rentes ? &lt;br class='autobr' /&gt;
On peut &#224; la rigueur imaginer que des historiens passionn&#233;s par le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique15" rel="directory"&gt;Valorisation du gascon dans l'espace public&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;iframe width=&#034;100%&#034; height=&#034;300&#034; scrolling=&#034;no&#034; frameborder=&#034;no&#034; allow=&#034;autoplay&#034; src=&#034;https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/1544199007&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=true&#034;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div style=&#034;font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;&#034;&gt;&lt;a href=&#034;https://soundcloud.com/radio-pais&#034; title=&#034;Radio Pais&#034; target=&#034;_blank&#034; style=&#034;color: #cccccc; text-decoration: none;&#034;&gt;Radio Pais&lt;/a&gt; &#183; &lt;a href=&#034;https://soundcloud.com/radio-pais/regaspros-jean-lafitte-2&#034; title=&#034;Regaspros : Jean Lafitte #2&#034; target=&#034;_blank&#034; style=&#034;color: #cccccc; text-decoration: none;&#034;&gt;Regaspros : Jean Lafitte #2&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; Bonjour les amis,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis sans bruit les &#233;changes riches et courtois de ces derniers jours et je m'en r&#233;jouis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#244;t&#233; &#034;b&#233;arnistes&#034; radicaux, le ciel semble s'&#233;claircir.&lt;br&gt;
Vous vous souvenez sans doute du message de Gerard Saint-Gaudens du 16 d&#233;cembre dernier que je rappelle ici : &lt;a href='https://www.gasconha.com/spip.php?article1081' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;&lt;!-- Recherche du premier document image associ&#233; &#224; l'objet transmis en param, et &#233;criture dans le lien vers cette image !--&gt;&lt;br&gt;Gascon et b&#233;arnais : deux langues diff&#233;rentes ?&lt;small class=&#034;crayon article-soustitre-1081 soustitre&#034;&gt; Gerard Saint-Gaudens&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&#171; Gascon et b&#233;arnais : deux langues diff&#233;rentes ?
&lt;p&gt;On peut &#224; la rigueur imaginer que des historiens passionn&#233;s par le B&#233;arn puissent signer le manifeste dont &#034;Biarn toustems&#034; donne l'&#233;cho (cf &#034;nouveaut&#233;s sur le web&#034;) mais que des linguistes ou suppos&#233;s tels puissent &#233;crire que gascon et b&#233;arnais doivent &#234;tre inscrits s&#233;par&#233;ment au nombre des langues de France est totalement aberrant ; &lt;i&gt;son vaduts p&#232;cs o qu&#233;&lt;/i&gt; ? &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Mais il y a du nouveau dont j'ai aussit&#244;t fait part aux d&#233;put&#233;s, conseillers g&#233;n&#233;raux et quelques maires qui avaient sign&#233; le &#034;Manifeste pour la reconnaissance du b&#233;arnais et du gascon&#034; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&#171; Il s'av&#232;re en effet que ce &#171; Manifeste &#187; est &#224; la fois mal r&#233;dig&#233; et mal orient&#233; :
&lt;p&gt;&#8211; mal r&#233;dig&#233;, car son titre et encore plus sa formule finale tendent &#224; faire reconnaitre &#171; s&#233;par&#233;ment le b&#233;arnais et le gascon dans la liste des langues de France&#8230; &#187;, ce qui laisse entendre qu'il s'agit de deux langues diff&#233;rentes ; c'est linguistiquement insoutenable et le &lt;b&gt;Pr. Andr&#233; Joly&lt;/b&gt;, linguiste connu, se pronon&#231;ant en tant que &#171; responsable du Conseil scientifique &#187; de cet &lt;i&gt;Institut&lt;/i&gt;, vient de d&#233;clarer dans un texte largement diffus&#233; hier au sein de l'Institut :&lt;br&gt; &#171; nul n'ignore, s&#251;rement pas moi, [&#8230;] que &lt;b&gt;le b&#233;arnais est une vari&#233;t&#233; de gascon&lt;/b&gt;. Cela se sait depuis des dizaines de lustres et je suis &#233;tonn&#233; qu'on puisse encore en d&#233;battre &#187;.&lt;br&gt;
&#8211; mal orient&#233;, car sous le r&#233;gime de l'article 75-1 ins&#233;r&#233; en juillet 2008 au titre XII &#034;Collectivit&#233;s territoriales&#034; de la Constitution, toutes ces collectivit&#233;s &#8212; et pas seulement les r&#233;gions, car aucune collectivit&#233; ne peut exercer de tutelle sur une autre, art. 72, al. 5 &#8212; ont le pouvoir de reconnaitre les langues patrimoniales de leur territoire, alors que l'Etat se trouve dessaisi de ce pouvoir et qu'aucune disposition de l'article 34 ne place ces langues dans le domaine de la loi, hormis sous l'angle de l'Education.&lt;br&gt;Mis &#224; part les D&#233;put&#233;s, qui peuvent toutefois faire des d&#233;clarations et orienter les &#233;lus des collectivit&#233;s territoriales, vous n'avez donc pas &#224; &#034;p&#233;titionner&#034; ni &#034;manifester&#034; pour des mesures en votre pouvoir !
&lt;br&gt;&lt;b&gt;Proposez donc &#224; votre assembl&#233;e d&#233;lib&#233;rante&lt;/b&gt; (et invitez les maires des communes voisines &#224; faire de m&#234;me) une d&#233;lib&#233;ration du genre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt; &#171; Vu l'article 75-1 de la Constitution &#187; &#171; Les langues r&#233;gionales appartiennent au patrimoine de la France &#187; &#171; La langue patrimoniale du territoire de la ville de Navarrenx est le b&#233;arnais. &#187;&lt;br&gt;
ou encore&lt;br&gt; &#171; Les langues patrimoniales du territoire de la ville de Bayonne sont le gascon et le basque &#187;
&lt;p&gt;[N.B. Tous les &#233;crits communaux des archives de la ville sont en latin ou en gascon, le basque ne s'&#233;tant &#233;crit que tr&#232;s tardivement et se cantonnant dans les campagnes rurales (Cf. Ricardo Cierbide)] &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Bien orchestr&#233;e dans la presse, la publicit&#233; d'une telle d&#233;lib&#233;ration ferait certainement plus de bruit que n'importe quelle p&#233;tition ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Certes, M. Joly vient d'&#233;crire aux m&#234;mes destinataires en affirmant la bonne r&#233;daction de son texte que je n'ai pas su lire, mais que ces personnages politiques ont certainement bien compris.&lt;br&gt;
Je ne pol&#233;miquerai pas avec l'&#233;minent linguiste, me contentant d'observer que tous ceux d'entre vous qui ont particip&#233; au d&#233;bat suivant le message de G&#233;rard Saint-Gaudens ont lu comme moi et plus encore M. Pierre Bidau dans le billet qu'a publi&#233; &#8212; et donc approuv&#233; &#8212; l'Institut b&#233;arnais et gascon dans sa Lettre n&#176; 33 parue fin Janvier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt; &#171; Manifeste de l'Institut pour la reconnaissance du b&#233;arnais et du gascon&lt;br&gt;
&lt;p&gt;L'Institut B&#233;arnais et Gascon a d&#233;cid&#233; de publier ci-dessous la liste des &#233;lus signataires &#224; ce jour : [&#8230;] Ce manifeste, sign&#233; par une vingtaine d'universitaires [&#8230;] demande instamment que le BEARNAIS et le GASCON soient enfin reconnus comme langueS de France [&#8230;]. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Ici, le S majuscule est de moi, faute d'autre moyen pour tirer l'&#339;il du &#034;listaire&#034;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pierre Bidau - Coordinateur signatures Elus - Vice pr&#233;sident de l'IBG &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Linguistiquement, donc, le Pr. met fin au cafouillage. Je l'en ai remerci&#233; publiquement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pl&#226;n couraum&#233;n atouts,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J.L.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://www.gasconha.com/spip.php?article1081' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;&lt;!-- Recherche du premier document image associ&#233; &#224; l'objet transmis en param, et &#233;criture dans le lien vers cette image !--&gt;&lt;br&gt;Gascon et b&#233;arnais : deux langues diff&#233;rentes ?&lt;small class=&#034;crayon article-soustitre-1081 soustitre&#034;&gt; Gerard Saint-Gaudens&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Note du webmestre en mars 2023 lors d'une mise &#224; jour cons&#233;cutive &#224; la disparition de Jean Lafitte :&lt;br class='autobr' /&gt;
Le message de Gerard Saint-Gaudens du 16 d&#233;cembre &#233;voqu&#233; plus haut doit &#234;tre &lt;a href='https://www.gasconha.com/spip.php?article1081' class=&#034;spip_in&#034;&gt;celui-ci&lt;/a&gt; ! ; il est bref mais a donn&#233; lieu &#224; un fil de discussion...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>B&#233;arnais ou Gascon, B&#233;arnais et gascon ???</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8281</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8281</guid>
		<dc:date>2013-01-29T16:15:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Lafitte</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Adixat mound&#235;, &lt;br class='autobr' /&gt; Je viens de recevoir le n&#176; 33 de &#171; La Lettre de l'I.B.G. &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt; Malgr&#233; mes mises en garde, l'I.B.G. fait sien l'&#233;quivoque &#034;Manifeste pour la reconnaissance du b&#233;arnais et du gascon&#034; de la revue du Pr. Joly. &lt;br class='autobr' /&gt; Je ne reviens pas sur le fond de mes critiques dont vous avez pu prendre connaissance gr&#226;ce &#224; Gasconha-doman. &lt;br class='autobr' /&gt; Mais pour que (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font face=&#034;Times New Roman&#034;&gt;&lt;i&gt;Adixat mound&#235;&lt;/i&gt;,&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;Je viens de rece&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;v&lt;/font&gt;oir le n&#176; 33 de &#171; La Lettre de l'I.B.&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;G. &#187;.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;br&gt; Malgr&#233; mes mises en garde&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;, l&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;'I.B.G.&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt; fait sien l'&#233;quivoqu&lt;/font&gt;e &#034;Manifeste&lt;br class='autobr' /&gt; pour la reconnaissance du b&#233;arnais et du gascon&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&#034; de la revue du Pr. Joly.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;Je ne reviens pas sur le fond de &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;mes critiques dont&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt; vous avez pu prendre connaissance&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;gr&#226;ce &#224; Gasconha-doman.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;Mais pour que ceux qui ne&lt;br class='autobr' /&gt; re&#231;oivent pas cette fameuse &#034;Lettre&#034;,&lt;br class='autobr' /&gt; j'annexe &#224; ce message sa page &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;consacr&#233;&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;e au&lt;br class='autobr' /&gt; &#034;Manifeste&#034;.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;br&gt; Sans doute serez-vous&lt;br class='autobr' /&gt; impressionn&#233;s par cette d&#233;ferlante&lt;br class='autobr' /&gt; de &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;signatures de&lt;br class='autobr' /&gt; politiques&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;,&lt;/font&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; certainement tr&#232;s avertis &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;sur ce &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;sujet que la&lt;br class='autobr' /&gt; sottise et l'ignorance rend&lt;br class='autobr' /&gt; incompr&#233;hensible.&lt;br&gt; &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;&lt;br&gt; M&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;ais &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;je pense que&lt;br class='autobr' /&gt; plus d'un d'entre vous&lt;br class='autobr' /&gt; pourra &#233;crire &#224; tel ou&lt;br class='autobr' /&gt; tel de ces Messieurs&lt;br class='autobr' /&gt; et Dames, en leur&lt;br class='autobr' /&gt; demandant par exemple&lt;br class='autobr' /&gt; en q&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;uoi&lt;br class='autobr' /&gt; ils distinguent un&lt;br class='autobr' /&gt; texte &#034;b&#233;arnais&#034;&lt;br class='autobr' /&gt; d'un texte gas&lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;c&lt;/font&gt;on&lt;br class='autobr' /&gt; de Chalosse ou de &lt;font size=&#034;+1&#034;&gt;B&lt;/font&gt;igorre&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
