<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Gasconha.com - Articles</title>
	<link>https://gasconha.com/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.gasconha.com/spip.php?id_auteur=791&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Gasconha.com - Articles</title>
		<url>https://www.gasconha.com/local/cache-vignettes/L144xH169/siteon0-4b585.png?1699340648</url>
		<link>https://gasconha.com/</link>
		<height>169</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Efficacit&#233; &#233;conomique et transmission orale en Gascogne Pyr&#233;n&#233;enne</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8481</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8481</guid>
		<dc:date>2023-02-24T12:41:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Frederic DINGUIRARD</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Appel &#224; textes/chants d&#233;crivant les lieux (#toponymie)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Chants &amp; musique&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Plus que tout autre paysan, le gascon des montagnes est contraint par son environnement, &#224; la plus grande efficacit&#233; &#233;conomique. On pense alors aux ha&#239;kus ou, s'agissant de transmettre une information, &#224; &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_F%C3%A9n%C3%A9on&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;F&#233;lix F&#233;n&#233;on&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux textes, &#233;tonnamment semblables dans la m&#233;thode, le proc&#233;d&#233; et la forme, issus de deux vall&#233;es voisines des Pyr&#233;n&#233;es gasconnes : la chanson &#034;&lt;a href=&#034;https://ethnolinguiste.org/wp-content/uploads/2023/02/1975-Les-Moeurs-du-Ger-extrait-Dinguirard-Ethnolinguistique-de-la-haute-vallee-du-Ger.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les m&#339;urs du Ger&lt;/a&gt;&#034; (extrait de : Dinguirard, J.-C. Ethnolinguistique de la haute vall&#233;e du Ger, Th&#232;se d'Etat, pp. 170-173), et la &lt;a href=&#034;https://ethnolinguiste.org/wp-content/uploads/2023/02/1956-Avril-22.-Le-Petit-Commingeois.-Lettre-aux-communes-de-Luchon-Era-Pitra-l.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Lettre aux Communes de Luchon&#034; mise au jour par Louis Saudinos dans Le Petit Commingeois le 22 avril 1956 (10&#232;me ann&#233;e, n&#176; 431)&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les similitudes entre ces deux textes posent la question de l'existence d'un style, qui r&#233;clame une enqu&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guy Latry - sollicit&#233; &#224; ce sujet suite au signalement par Tederic (Gasconha) d'un chant recueilli par F&#233;lix Arnaudin - localise dans sa &lt;a href=&#034;https://www.decitre.fr/livres/une-vie-de-felix-arnaudin-9782355272691.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;biographie aux pp. 94-95 la chanson des communes recueillie en son temps par Arnaudin &#034;Lous Sen&#781;guineuts soun lous pintayres&#781;&#034;&lt;/a&gt; et plus r&#233;cemment &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=wiH1wk7Wrek&amp;list=PLwI1D5SCAP3k628XSN7Xoa_ic4gKa0_SG&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;mis en chanson par Ric dou Piaou&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guy Latry nous fait conna&#238;tre deux autres textes recueillis par Patrick Lavaud, lesquels ont toute leur place dans ce d&#233;but de collection :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://ethnolinguiste.org/wp-content/uploads/2023/02/Lavaud-2011-Lo-Medoc-de-buca-a-aurelha-p.81-par-Guy-Latry.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;-* Lavaud, Patrick. 2011. &#034;Revue d'Eysines&#034;, Lo Med&#242;c de boca a aurelha/Le M&#233;doc de bouche &#224; oreille, p. 81, Camiac et Saint Denis : Les Editions de l'Entre-deux Mers, comment&#233;s par Guy Latry dans sa conf&#233;rence sur &#034;Le gascon &#224; Eysines&#034;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tederic nous signale encore &#034;&lt;a href=&#034;https://www.gasconha.com/locs/spip.php?gis2696#forum71565&#034;&gt;Autour de Gabarret, touts qu'i passen !&lt;/a&gt;&#034;, texte tir&#233; du dictionnaire gascon-fran&#231;ais de l'Abb&#233; Foix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &gt; Nous serions vivement reconnaissant envers quiconque passant sur cette page, voudrait bien transmettre toute information d'analyse ethnolinguistique sur ce style de &#034;chant g&#233;olocalisateur&#034;, et tout autre texte &#224; verser dans ce d&#233;but de collection en prenant contact ici ou en &#233;crivant directement &#224; contact/'at'\ethnolinguiste.org ou sur Gasconha suite &#224; cet article&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amistats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fr&#233;d&#233;ric et Tederic&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une revue anti-Boulangiste en gascon, &#224; Cierp dans les Pyr&#233;n&#233;es !</title>
		<link>https://www.gasconha.com/spip.php?article8415</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.gasconha.com/spip.php?article8415</guid>
		<dc:date>2022-02-15T21:25:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Frederic DINGUIRARD</dc:creator>


		<dc:subject>Comenge &amp; Coseran</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ech Luroun R&#233;publicain, anti-boulangisto, R&#233;dijat en Patou&#232;s (Cierp, Haute-Garonne) &lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;dacteur en chef : Jouan d'ech Cailliouot. Par&#233;ch ; un cop p&#233;r M&#232;s. Ferdinand Artigue, Administrateur-g&#233;rant. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette revue mensuelle puis bi-mensuelle &#224; partir du Ier mai 1894, publi&#233;e &#224; Cierp (Haute-Garonne) compte 41 num&#233;ros, parus entre 1889 et 1894. &#034;Elle concerne le canton de St-B&#233;at (31), et &#224; un degr&#233; moindre, les cantons de Luchon, Barbazan et Aspet&#034;, pr&#233;cise Jean-Claude Dinguirard (Bibliographie (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.gasconha.com/spip.php?mot39" rel="tag"&gt;Comenge &amp; Coseran&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ech Luroun R&#233;publicain, anti-boulangisto, R&#233;dijat en Patou&#232;s&lt;/strong&gt; (Cierp, Haute-Garonne)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;dacteur en chef : Jouan d'ech Cailliouot. Par&#233;ch ; un cop p&#233;r M&#232;s. Ferdinand Artigue, Administrateur-g&#233;rant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette revue mensuelle puis bi-mensuelle &#224; partir du Ier mai 1894, publi&#233;e &#224; Cierp (Haute-Garonne) compte 41 num&#233;ros, parus entre 1889 et 1894. &#034;Elle concerne le canton de St-B&#233;at (31), et &#224; un degr&#233; moindre, les cantons de Luchon, Barbazan et Aspet&#034;, pr&#233;cise Jean-Claude Dinguirard (Bibliographie critique des proverbes des Pyr&#233;n&#233;es gasconnes, in Recherches pyr&#233;n&#233;ennes, n&#176; 0, 1979).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le journal L&#233; Gril en parle en ces termes : &#034;Dins l&#233; toun poupulari d&#233; la Sartan d&#233; Marseilho &#233; d&#233; nostr&#233; Gril, la mountagno tab&#232;s a soun carrilhoun : Ech Luroun, un balen j&#243;urnalet-r&#233;buo, qu&#233; fa souna l'a&#239;r&#233; del Coumenj&#233;&#232;&#224;es naoutis tupels pyr&#233;n&#233;ens, cado m&#233;s, &#224; Cierp, prep Luchoun.&#034; (L&#233; Gril. - 1891 - N&#176; 31)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les 41 num&#233;ros sont num&#233;ris&#233;s et disponibles ici juste apr&#232;s l'article sur la revue de linguistique Via Domitia : &lt;a href=&#034;https://ethnolinguiste.org/ligam/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://ethnolinguiste.org/ligam/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis preneur de tout article &#224; son sujet.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
