Gabardan Landes de Gascogne

Herré

- Tederic Merger


 

Aygue clare Sud / Aiga clara Sud

en graphie alibertine :

(l')Aiga clara

aiga / eau

Prononcer "aÿgue", "aÿgo"...
Dérivés :
aiguèr ou aiganèr : évier
en gascon maritime :
aiguèir : évier, ou aussi "flaque d’eau"
aigut, aiguda (prononcer entre "aÿgude" et "aÿgudo") : aqueux ; se dit par exemple d’un fruit qui parait gorgé d’eau.

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

aigat : « aygade, aygat : abondante chute de pluie ; crue, inondation » []
aigon : « aygoùn (G.-M.) sm. – Rosée »

clar / clair

Prononcer "cla".
Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro")
Peut avoir été écrit "claa" en Béarn.

lo clar / lou cla = la clairière, la zone défrichée dans un bois
los clars / lous clas = les clairières


Que van póder combàter lo huec a l’aiga clara !-)

J’avais cru apercevoir Poutine vieille et Poutine neuve, et accessoirement les Pyrénées, depuis Pichecan (en fait depuis Aygue clare Nord).
Après visite sur le terrain, je pense que ce n’était pas les Poutines (dont La Poutine nabe), mais Aygue clare Sud.
Mais ce qui m’a piqué au vif ici, c’est le "AYGUE CLARA" de la DFCI. Comment l’expliquer ? Je ne peux pas voir dans "clara" l’action d’un occitaniste alibertin (pléonasme) : il aurait fait les choses complètement (Aiga clara) ; d’ailleurs, une telle influence occitaniste, même ponctuelle, sur la DFCI, me parait peu probable.
J’y vois plutôt une erreur de lecture dans la chaîne de réalisation du panneau, sous l’attraction du prénom "Clara". Bizarre quand même...
Sur ce coup, EDF est correcte.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document