- Vincent P.

Chalosse-Tursan

Bassercles

Costedoat / Còstadoat / Costedouat

en graphie alibertine :

Còstadoat
Prononcer "Costedouat". L’explication "còsta" + nom de personne "Doat" reste (...)

còsta / côte

dérivés ou variantes :
costalat : côteau

On aurait pu penser que le mot còs, qui explique le nom de famille Ducos, et des noms de lieu comme Cos d’Estournel, soit un còst dont on ne prononce pas le "t" final. còs = tertre, côteau, monticule
Mais il viendrait plutôt d’une racine prélatine "kos" (colline) qui aurait survécu en gascon.

"còsta" pourrait être le mot pour traduire le français "colline", même si "tuc", "turon", et d’autres, peuvent dire des types particuliers de colline ou de relief.

Doat prenom mascle

Donné.
Prononcer "Douat".
Du verbe gascon "donar" (prononcer "dounà"), qui a pu prendre la forme "doar", le gascon ayant une forte tendance à supprimer un "n" entre des voyelles.


Maison de facture récente, qui plus est avec nom gascon inscrit en façade, seul exemple de la sorte à Bassercles, où l’on fait n’importe quoi.
Dans l’idéal, une maison vasconne moins labourdine serait une bonne idée, mais enfin, contentons-nous de ce qu’il y a !


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document