Queyran Landes de Gascogne

Pompogne

- Tederic Merger


 

Ladoux / La Dotz / La Douts

en graphie alibertine :

Ladotz
Prononcer "Ladouts".

dotz, adotz / source, conduit d'eau

Prononcer "douts, adouts".
Mot féminin : la douts

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« douds ou douts (Arm.) sf. Source, fontaine ; trou d’écoulement, de bonde ; n. de rivière »

Selon Michel Grosclaude, adotz vient du latin "adducem" (mot de même signification, au cas accusatif).
Ce nom qui a créé des noms de lieux n’existait peut-être plus en gascon moderne. A vérifier.

dotzar ("doutsà") : sourdre, couler
Le Tresor dóu Felibrige donne aussi DOUCHA et mentionne le sens « doucher, prendre la douche » !


L’explication par "la dotz=la fontaine" est corroborée par la carte de l’IGN qui mentionne "la Fontaine" au dessus de la lande qui est au sud de "Ladoux".
La transcription du "tz" par un "x" parait possible en Gascogne.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document