- Tederic Merger

en graphie alibertine :
Clarabaish

clar / clair

Prononcer "cla".
Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro")
Peut avoir été écrit "claa" en Béarn.

lo clar / lou cla = la clairière, la zone défrichée dans un bois
los clars / lous clas = les clairières

baish / bas

Prononcer "bach".
baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si adjectif) et "bas-fond" ou "fond de vallée" [La Lomagne n°1] si c’est un nom commun féminin.
baishon (prononcer "bachou(ng)") :
bachoù sf. Bas-fond ; déclivité. V. bache. Palay
Multidiccionari francés-occitan

Variante(s) graphique(s) :

Clarabaix



 
Amics Webmèstes, insérez Clarabaish dans votre site !
 

Grans de sau

  • Il est intéressant de remarquer en toponymie la persistance de la prononciation [ych] su groupe noté -ish- en graphie alibertine, qui s’est généralement et massivement réduit en Gascogne méridionale à [ch], probablement à une date plus récente.

    Pour les béotiens : dans le dernier état de la langue, on disait "bach" et non "baïch".

    La prononciation [ych] se maintient en Couserans ainsi bien évidemment qu’en Catalogne et en Languedoc fuxéen.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document