Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Mézard

Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

Caussadère du Haut

Il y a évidemment celui du bas non loin.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

Barriquères

en graphie alibertine :

(la) Barriquèra
Prononcer "Barriquère", "Barriquèro"...


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BEGORRE


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BIAGNES


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BIDAT


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BILA

en graphie alibertine :

(lo) Vilar
Prononcer "(lou) Bilà". Nom très médocain.

vialar / hameau, village

Prononcer "biala".
Dérivé de l’occitan "vièla*" (prononcer entre "bièle" et "bièlo") qui vient lui même du latin "villa" (ferme, mais évolution du sens vers "hameau", "village", "ville"...).
Des noms gascons comme "Biella" (Vielar), ou "Capdevielle" (Capdevièla), sont des variantes ou des parents.

*Attestation de "vièla" (sous la forme "viele") :
"...donam per costume a ladite viele de Sent-Seuer..."
[Extrait de la Coutume de Saint-Sever, 10 mai 1480, en annexe du mémoire de DEA de Philippe Lartigue "LE VOCALISME DU GASCON MARITIME DIT GASCON « NOIR »"]

vilan, vielan (prononcer entre "bilà" et "bilang" pour le premier et entre "biélà" et "biélang" pour le second) : roturier [Palay] ; on reconnait le "villain" français.

Cassini : Villa


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BOCHON

en graphie alibertine :

(lo) Boishon
Prononcer "(lou) Bouchou(ng)".

boishon / buisson

Prononcer "bouchou" ou "bouchoung".
Peut apparaître dans les noms de lieux sous la forme "bouchon". Aucun rapport avec le bouchon d’une bouteille !


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BOUNINES


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BOURETIERE


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Saint-Mézard

BOURGADE

en graphie alibertine :

(la) Borgada
Prononcer "Bourgade", "Bourgado".

borg /

Prononcer "bourg" ou "bour" (en roulant le "r" final !).
variante : borc
Vient du germanique "burg" (fortin).