24 avril
24 avril – Chemin des Boucheries
Bonjour, Quel est l’origine de ce chemin ? Quel est l’histoire de ce chemin ? Pourquoi le nom de " Chemin des (...)
24 avril – Mirasso n'est pas Mirassó
Dans le nom en alternative régionale certifié à la BAN, "Camin de Mirasso", l’absence d’accent aigu sur le o est (...)
24 avril – Mailharrou
CN : Mailharrau ; ce qui ne correspond pas à la forme certifiée en "alternative régionale" à la BAN ("Camin de (...)
24 avril – Chari nau
Le CN (A2) donne trois lieux-dits voisins : – Charinau – achari deu mey (deu mey = du milieu, et ce lieu-dit est (...)
24 avril – Gorguilhon
De Gorg petit ? o De Gorguilhon, varianta de Gorgulhon (fr. escarbot)
-
(era) Crampeta -
(lo) Rampèu 24 avril -
(lo) Pas crabèr 24 avril -
(eth) Prat redon 18 avril -
(lo,eth) Planiu 18 avril
-
rast, arrast, arrastèth / herse 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « rast, arràst sf. – Herse féodale, de pont-levis. V. (...) -
golar / lard entourant le cou du porc 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « goulà : Chair grasse, lard qui entoure le cou du porc ; (...) -
rampèu / appeau pour la chasse, terme du jeu de quilles 24 avrilLespy : Multidiccionari francés-occitan « ha rampèu, « faire rampeau », pour signifier tenir tête, (...) -
espantoaire / épateur 23 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « espantàyrẹ,-toàyrẹ,-e adj. et s. – Qui veut étonner, (...) -
ormèu / ormeau 17 avrilPron. "ourmèw". Ce mot est donné par "Palay et Cie" mais un mot plus gascon pour ormeau serait (...)
-
Enriqueta 29 avril 2005 -
Arramonda Arramonde 6 juin 2010Pour Arramonda/Arramonde, on pourrait aussi avoir Arramona/Arramoune. Voir si les registre de (...)
-
18 mars
(Clairac)La Roche
Borde vasconne qui dépendait probablement du château de la Roche. -
18 mars
(Clairac)La Pleyde
Un plateau sur les côteaux... Cassini : Plede CN : la Pleyde, plaine de Pleyde (ce dernier est (...)(la,era) Plaeda
Prononcer "(la) Plaédo"... -
18 mars
(Clairac)Capayre
-
12 mars
(Macau)Ruette Seguin
-
10 mars
(Aulus-les-Bains)Cami déra Molo Camin dera Mòla
(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".