Saint-Cricq-du-Gave
en graphie alibertine :
|
Lo Gave + Lo Gàver
|
D’où vient le mot gave ? En 1388, le Gave d’Oloron est dit "Lo Gaver". Selon Palay, un petit gave, c’est un "gabarét".
L’étymon doit donc être un pré-roman gabarru, sachant que dans les langues ibéro-pyrénéennes, la racine gabarr- sert à désigner des végétaux épineux.
Eglantier : gabardèro en gascon, gabardera en aragonais, gavarra en catalan.
Ajonc épineux : gabarro en gascon béarnais, garaba en Cantabrie.
Ronce : awarro dans le Gers.
Il n’y aurait rien d’étonnant à ce qu’un hydronyme tirât son nom d’un végétal. Cela pose le problème des formes telles gabas sans r (la racine gab toute seule désigne le rhododendron).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Cricq-du-Gave :
-
(Saint-Cricq-du-Gave)Lartigue
-
(Saint-Cricq-du-Gave)Les Artigaous
(los,eths) Artigaus
Prononcer "(lous) Artigàws". "artigau" est un dérivé de "artiga", avec un sens (...) -
(Saint-Cricq-du-Gave)Maisonave
Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo". -
(Saint-Cricq-du-Gave)Les Haous
(los,eths) Haus
Prononcer "Haous" -
(Saint-Cricq-du-Gave)Bachots
(la,era) Baishòta, (lo) Baishòt
Prononcer : – (féminin) "La Bachòte", "La Bachòto"... – (masculin) "Lou (...)