Néologisme ("Occitanie") Jean Lafitte [Forum Yahoo GVasconha-doman 2011-04-27 n° 10534]

- Jean Lafitte

Il y a quelque temps, on cherchait sur ce forum les toponymes du genre "cougn" si je me souviens bien.
J'avais rapidement répercuté l'appel parmi des adhérents de l'I.B.G. — où je n'ai pas que des amis ! — et cela avait donné l'occasion à l'un de ces adhérents de faire intervenir M. le Pr. André Joly, angliciste bien connu et Béarnais de naissance, pour tenter de me ridiculiser : dans un message à large diffusion, il me donnait une leçon de linguistique générale sur la différence entre "signifiant" (le mot, en français commun) et "signifié" (le sens du mot) que je semblais ignorer puisque je ne voulais repérer que des "signifiants".

Je ne ferai pas à Jean-François Blanc l'affront de supposer
qu'il ignore cette différence.
Mais dans la discussion stérile sur « Occitanie », on oublie un peu trop de déterminer pour chaque occurrence invoquée :
– la langue (Occitanie est en latin la forme médiévale du classique Occitaniae et pourrait être, si on la rencontrait, la forme gasconne)
– le lieu où il a été employé (notamment, en pays d'oïl ou en pays d'oc)
– si possible, le contexte sociolinguistique (acte du pouvoir royal ou féodal, œuvre poétique, roman…)
– et le sens, en l'occurrence le terrritoire désigné.

J.-F. Blanc a raison de dire que le mot français "Occitanie"
apparu en 1644 (ou même 1788, occurrence la plus ancienne connue
de G. Pépin et moi quand nous avons écrit notre livre) ne peut être considéré comme un néologisme en tant que mot.
Mais son extension à l'ensemble du domaine d'oc n'est apparue qu'à la fin du XIXe s., discrètement dans quelque écrit "occitaniste" avant la lettre. Elle ne s'est vraiment "socialisée" que par le "bruit" qu'a fait autour d'elle le mouvement occitaniste d'après 1960 : la carte la plus ancienne que je connaisse pour cette « Occitanie » conquérante est de 1972, dans la Petite encyclopédie occitane d'André Dupuy. En 1932, la « Carta dels païses d'oc » publiée par la S.E.O. (Société d'études occitanes) couvrait l'ensemble d'oc français et l'ensemble catalan, mais le mot « Occitania » était ignoré.

À l'échelle du millénaire d'affirmation occitane par les occitanistes, quarante ou même cinquante ans ne sont pas grand chose. Et on en parle d'autant plus que les langues d'oc sont de moins en moins parlées...

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs