17 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,eth) Temborèr -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier -
(eth) Templar gròs 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Prénoms gascons
-
Marçau 10 juillet 2006Prononcer "Marsau", où "au" est une diphtongue qui se prononce "aou". Attesté "dans la liste (…) -
Benesit, Benasit, Benedit 13 novembre 2020
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
29 juillet 2009

(Toulouse)Impasse Barutel
C'est un patronyme toulousain (et probablement qu'un dénommé Barutel est à l'origine de cette (…) -
29 juillet 2009| 1

(Sos)Entrée nord de l’ancien tunnel ferroviaire de Haussecame
Sur l'ancienne ligne Mézin-Sos-Gabarret. Voir la fiche de l'Inventaire des Tunnels Ferroviaires (…) -
28 juillet 2009

(Sos)Vallée de la Gélise Vath de Gelisa / Bath de Geliso
La Gélise sépare ici les communes de Sos et Sainte-Maure-de-Peyrac. Elle conflue à Lavardac (…)(la) Gelisa
Prononcer "Géliso" en mettant l’accent tonique sur li. -
28 juillet 2009

(Sos)Le Breton Lo Breton / Lou Bretoun
Comme toujours en Gascogne, il n'est pas sûr que "Breton" vienne du breton de Bretagne. Il (…)(lo,eth) Breton
Prononcer "(lou) Bretou(ng)". -
25 juillet 2009| 4

(Ychoux / Ishós / Ichous)Notre-Dame d’Ychoux Nòsta Dauna de Shos / Nòste Daoune de Shous
Près d'une source aux vertus curatives, comme il y en avait beaucoup dans les Landes. [Tederic (…)Nòsta Dauna, Nosta Dauna
Prononcer respectivement "Noste Dàwne", "Nouste Dàwne"...Ishós + Shós
Prononcer "Ichouss", et pas "Ichou" ni "Ichouks" ! Shós (prononcer "Chous") (…)







