28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 juin 2014

(Sénestis)Barbut Lo Barbut / Lou Barbut
La maison n'est plus habitée. La carte de Belleyme écrit "le Barbut", et il parait correct de (…)(lo) Barbut
Prononcer "(lou) Barbut". -
18 juin 2014| 2

(Sos)Chapelle de Saint-Pau Capèra de Sent Pau / Capèro de Sén Pàw
A Meylan, non loin du château de Saint Pau.Sent Pau
Prononcer "Sén Pàw". -
17 juin 2014

(Rions)Fontanille Hontanilha / Hountanilhe
Cad. napo. (Section B feuille 5 : Broussey) : la Hountanille(la) Hontanilha
Prononcer "Hountanilhe". -
17 juin 2014| 7

(Rions)Lassus Lassús / Lassus
Lassús
Bien prononcer le "s" final. La-dessus. -
13 juin 2014

(Beautiran / Bautiran)Martignas Martinhàs / Martignàs
Martinhàs
Prononcer "Martignàs"










