Léogeats
Coumune entre Saùternes et Navailhan (Voir le site LEOGEATS, commune de la Vallée du Ciron).
oc. gascon : lèu
français : promptement
Ou "bientôt".
Prononcer entre "lèou" et "lèw".
oc. gascon : jaç
français : gîte, gisement, lit.
Peut-être est-ce le village des lève-tôt ?
[B. Tauzin]
Hòu, n’at cresi pas...
Je veux croire que les habitants de Léogeats mériteraient l’hypothèse "lève-tôt", mais elle parait un peu "tirée par les chevaux" :-)
En fait, le nom "Leujats" est probablement pré-gascon (à rapprocher pour la première syllabe avec celui de Léognan (Leunhan), expliqué par Léonius, je crois ?).
Il y a aussi près de Montauban une localité qui s’appelle "Léojac", et qui s’explique bien par "Liviacum", "exploitation rurale gallo-romaine".
Le même Liviacum pourrait expliquer "Léogeats", sauf peut-être la terminaison en "ats", qui mérite une attention particulière.
En général, les noms de communes sont plus anciens, et donc plus difficiles à expliquer, que les noms de hameau ou de lieu-dit, qui, eux, sont souvent directement explicables quand on connait le gascon.
[Tederic]
Articles
-
21 mai 2009| 1
LEOGEATS, commune de la Vallée du Ciron
Une présentation de Bernard TAUZIN, très riche en photos (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Léogeats :
-
10 novembre 2005| 2
(Léogeats)Les Arrocs Los Arròcs / Lous Arrocs
Arroc = rocher. Rocher surplombant la vallée du Ciron, sur lequel est implanté l'église.Los Arròcs
Prononcer "Lous Arrocs" -
6 novembre 2005
(Léogeats)Le Brucat Lo Brucat, Brucar, / Lou Brucat, Brucà ?
[B. Tauzin, Dàvid]Lo Brucat
Prononcer "Lou Brucat"(lo) Brucar
Prononcer "Lou Brucà". (lo) Brugar Prononcer "(lou) Brugà". (lo) (…) -
6 novembre 2005
(Léogeats)Les Gemeys Los Gemèirs
[Pas sûr que ce soit à Léogeats.]Los Gemèirs
Prononcer "Lous Gémeÿs". Les Gemmeurs. -
|
1
(Léogeats)Sences à Maurin
30/10/2005, 18:10:14 [Censes, écrit "Sens" par le cadastre napoléonien, est à Léogeats. Maurin (…) -
(Léogeats)baillet
Balhet
ou Valhet ? Le lieu "Bailhette" existe à Samazan (47). Probablement sans (…)