Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Tonneins / Tonens

24 juillet 2008 - Vincent P.
| 2
(Tonneins / Tonens)

Muraillet Muralhet

(lo) Muralhet, (la) Muralheta
Pron. respectivement "(lou) Muralyétt, (la) Muralyéto"...


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger
| 1
(Tonneins / Tonens)

L’église du couvent ou monastère de Latané Latanèr
[Photos de Vincent.P] Près du hameau de Grandjean.

Latanèr
Prononcer "Latanè". Palay : "latanè, latayre, latè : fabricant de lattes". (…)


 
24 juillet 2008

(Tonneins / Tonens)

Notre Dame de Mercadieu Nòsta Dauna (Dama) deu Mercadiu / Nòstro Daouno (Damo) dou Mercadiou
Dans "mercadiu", il faut voir "iu" comme un suffixe apposé à "marcat" (marché), et ne pas y voir (…)

(lo) Mercadiu
Prononcer "(lou) Mercadiw, Mercadïou" (où "ïou" est une diphtongue). (…)

Nòsta Dauna, Nosta Dauna
Prononcer respectivement "Noste Dàwne", "Nouste Dàwne"...


 
24 juillet 2008

(Tonneins / Tonens)

Le Biscarret Lo Biscarret / Lou Biscarrétt
L'explication du "gascon medoquin" pourrait s'appliquer au "plus vieux quartier de Tonneins", (…)

Lo Biscarret
Prononcer "lou Biscarrét" en faisant entendre le t final.


 
24 juillet 2008

(Tonneins / Tonens)

Château de Latané
[Vincent.P] Près de Latané. Mise à jour 2023 : c'est le château de Latané ; "Barrat" est une (…)


 
24 juillet 2008 - Vincent P.

(Tonneins / Tonens)

Grand Jean Gran Jan
Photos de février 2023 par Tederic M. :

Jan
Prononcer "Jann".


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger
| 3
(Tonneins / Tonens)

Escalier de la fontaine de Lescure : ça bouge (un peu) Escalèr de la hont de Lescura : aquò bolega (un chic) / Escalè de la houn de Lescuro : aquò boulego (un tchic)
Tags recouverts, végétation coupée... Le paysage cubiste apparaît mieux.

Lescura + (l’)Escura, Lescur + (l’)Escur
Prononcer respectivement "Lescure, Lescuro", "Lescu" (féminin, masculin). (…)


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger
| 1
(Tonneins / Tonens)

Tarride Tarrida / Tarrido
C'est probablement, dès l'origine, un nom de lieu, et non un nom de personne donné à un lieu. (…)

Tarrida
Prononcer entre "Tarride" et "Tarrido". Tosti ne fournit pas d’explication (…)


 
24 juillet 2008
| 2
(Tonneins / Tonens)

Montamat
Vieux quartier populaire de Tonneins-dessus. Un dédale que les autorités avaient du mal à (…)


 
24 juillet 2008
| 1
(Tonneins / Tonens)

La Gautrenque La Gautrenca / La Gaoutrenco
"Bien le bonjour à tous de la part d'un Ch'ti. Sur la route de Varès, en sortant de Tonneins, (…)

Gautèr

La Gautrenca
Prononcer "La Gaoutrenco"