Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Tonneins / Tonens

24 juillet 2008
| 1
(Tonneins / Tonens)

Rebonbon Raimonbon o Ramonbon ? / Raimounboun ou Ramounboun ?
Il fallait que ce "Rebonbon" cache quelque chose... Vu dans une vieille carte : Raimonbon. On (…)

Ramonbon ?
Prononcer "Ramounbou(ng)"...


 
24 juillet 2008
| 2
(Tonneins / Tonens)

Rapetout Rapatot o Rapeton ? / Rapotout ou Rapetoun ?
Vu dans une vieille carte : Rapetou sans "t". Cela ouvre la piste d'un diminutif de Rapet, (…)

Rapatot ? Rapeton ?
Prononcer "Rapotout" ? "Rapetoun" ?


 
24 juillet 2008
| 3
(Tonneins / Tonens)

Labouère La Boèra o La Bohèra ? / La Bouèro ou La Bouhèro ?
C'est un tout nouveau - et charmant - gite, très proche de Tonneins-ville, dans les collines. (…)

(la) Boèra
Prononcer "La Bouère", "La Bouèro"... La racine boèr est plus probable que (…)


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger
| 4
(Tonneins / Tonens)

Rue Courteline, dans le quartier "de la Marne"
Pour changer un peu des visions bucoliques... Il suffirait de soigner les revêtements des murs, (…)


 
4 mai 2007

(Tonneins / Tonens)

Garguillet
Ce lieu n'apparait pas chez Cassini.


 

(Tonneins / Tonens)

Peytaud Peitaut / Peÿtaout
A la sortie de Tonneins, au début de la plaine d'Ayet. Attesté dans "Recherches historiques (…)

Peitaut
Prononcer "Peÿtaout"


 

(Tonneins / Tonens)

Barbé

(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè".


 

(Tonneins / Tonens)

Le Biton

(lo) Viton
Pron. "(lou) Bitou(ng)"


 

(Tonneins / Tonens)

Le Cardinal

(lo) Cardenau, Cardinau
Prononcer "(lou) Cardénaou" ou "aou" est une diphtongue inconnue en (…)


 

(Tonneins / Tonens)

Le Peyrat

(lo) Peirat
Prononcer "(lou) Peÿrat". Palay : Multidiccionari francés-occitan peyràt (…)

(lo) Peirar
Prononcer "(lou) Peÿrà". Hypothèse de Gasconha.com : Etendue pierreuse (…)