Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan


(Le Nizan)

Pélet

Pelet
Pron. "Pélétt"


 
 
| 2
(Le Nizan)

Faillot Halhòt
Canton de Bazas. En gascon (bazadais) une flambée se dit "halha". Par ailleurs la flambée des (…)

Halhòt


 

(Le Nizan)

Farine Harina
Canton de Bazas. Certainement francisation de "harina". Mais pourquoi "Farine" ? On pourrait (…)

Harina


 

(Le Nizan)

"A Carrère" et "A la Carrère"
A mon avis les mots "carrera / carrèira / carreyre" traduisent aussi bien la rue que le chemin (…)

Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"...


 

(Le Nizan)

Couhé
On a "Couhé" comma chef-lieu de canton de la Vienne. Votre avis SVP. [Claude] "Couhères" qui (…)


 

(Le Nizan)

Poussade Possada
Sans doute francisation de l'occitan "possada" qui en fait signifie poussée, heurt, secousse. (…)

(la) Possada
Lapoussade NL à Commensacq (40). Poussade NF en Born-Lanegran.


 

(Le Nizan)

La Barthe

Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"...


 

(Le Nizan)

La Combe

La Comba
Prononcer "La Coumbe".