Toutefois, V. Foix note un sens positif (plût au ciel, etc.) mais toujours pour souhaiter du mal à quelqu’un (Malaja podossi crebar ! S’il pouvait crever !)… D’où har malajas : lancer des imprécations… Comme substantif, peut aussi signifier “regret(s)” : N’an pas jamei crompat ni malajas ni (…)