Poster un message

En réponse à :

arriu molenduirLire la suite de «arriu molenduir»

, par Jan l’Aisit

L’adjectif verbal latin donne pas mal de mots gascons en -enda, sans chute du D : aufrenda - bevenda - cosenda - hasenda - legenda - merenda - peishenda - prebenda, etc. … et donc molenda, grain à moudre. Sans doute le latin d’église, étant à la source de ces mots, a-t-il favorisé le maintien (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document