Je risquerais vit, vits “vigne” (lat vītis), avec le préfixe a- qui indique un apport, un nouvel état (cf. prov. avitar, prendre racine). Ce serait donc (sans certitude aucune) un terrain nouvellement mis en vigne (à l’époque où le nom fut donné, bien sûr). Voir FEW vol. 14 p. 557…