Poster un message

En réponse à :

(los) HavarsLire la suite de «(los) Havars»

, par Danièl

Il n’y a rien d’étonnant à ce que des toponymes (ou des anthroponymes issus de toponymes) prennent la marque du pluriel. C’est même une chose fréquente : Artigalas (Artigalars), terres défrichées : correspond aux Essarts en français. Bernatas (Vernatars), aulnaies Bourrideys (Bourideirs), (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document