Poster un message

En réponse à :

Lo Hustèr !Lire la suite de «Lo Hustèr !»

, par Tederic Merger

Si on n’avait que des attestations "Huste", on pourrait hésiter entre Husta et Hustèr (en supposant que ce dernier ait été écrit "Husté" puis que l’accent aigu ait été oublié). Mais l’IGN (actuel + 1950) et la carte d’état major du 19e écrivent aussi "Huster". Pour moi, il s’agit donc bien de (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document