Poster un message

En réponse à :

mefia’tLire la suite de «mefia’t»

, par Vincenç

Le fameux "mefiat" que l’on entend ne peut être que "Mefiatz" (dans beaucoup d’endroits du Béarn ou de Chalosse, le "z" final de la 2è personne du pluriel est muette. On entend donc "mefiat", "adishat", etc.). Reste la faute du manque du pronom personnel "ve" o "vos". Correctement, ce sera (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document