Poster un message

En réponse à :

mefia’tLire la suite de «mefia’t»

, par Jig

Lo pair a casa qu’ac pronóncia [maˈfjœt], comprés com mefià’t. Qu’ei lo singular de mefiatz-ve qui se diseré [*mafjœpˈpe], d’un supausat vèrbe *mefià’s qui’m sembla influenciat peu francés. Çò d’aberrant qu’ei l’accentuacion mefiÀ’t : que deurem aver mefIa’t [maˈfijət], mès lo gascon n’aima pas (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document