Poster un message

En réponse à :

Sardine et peuchotteLire la suite de «Sardine et peuchotte»

, par Gerard Saint-Gaudens

Sur le moment, "peuchotte" m’a étonné. Mais c’est bien la prononciation en gascon "negue" du diminutif (petit poisson) qui ailleurs se prononce "pèchotte". P.Mora donne bien deux mots pour "sardine" en gascon : shardina (sardina) et peishòta que l’on peut prononcer des deux façons ci-dessus et (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document