Poster un message

En réponse à :

bufaròu/voidaLire la suite de «bufaròu/voida»

, par Gaby

En fait, c’est un adjectif : un cacau bufaròu, una notz voida. En garonnais ou bazadais, on dirait un esquilhòt bohuròc/samaròc, una notz bohuròca/samaròca (ou canerut,-uda aussi je crois, le mot me revient tout à coup.

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document