Poster un message

En réponse à :

, par Flò

Intéressant de voir que ce mot a eu quasiment la même évolution que le mot basque "Katea". Réponse de Gasconha.com : Le gascon partage plus ou moins avec le basque, et aussi avec le portugais, la chute du "n" entre voyelles. (ex : "lua" en portugais, "lua" en gascon général, pour "lune").