Poster un message

En réponse à :

, par Hlo

Un substrat basque ? C’est marrant, j’étais persuadé que ces mots étaient ce qui restait de la terminaison latine -us en voyant des mots comme "goapo", "galho" ou "lòco" qui ressemblent beaucoup aux mots castillans "guapo", "gallo" et "loco" ! C’est intéressant parce qu’il y a plusieurs (…)