Coma que, escríver dus libes sus un subjècte non vòu díder qu’òm ac coneix... Escríver "aqueth parçan qu’ei gascon pr’amor hòra de Biarn" non a nac sens. Mes, compréner çò que vòu díder qu’ei mes aisit : enta un Biarnés, avans e de tostemps a jamés, tot çò que non èra ni basco ni biarnés be (…)


