Poster un message

En réponse à :

, par Txatti

Une fois encore, tout dépend de ce que l’on veut dire : "un (ar)refuge" (pron. arrefUdgé) existe en gascon, et peut couvrir le sens moderne de "refuge en montagne" ; "un saubat" (atau que disetz) peut convenir aussi. "Ua cabana" et tous ses dérivés* est transparent à travers le mot "cabane", (…)