Le diccionari "Tot en gascon" de Pèir Morà ne donne pas "ahucar", mais "ahuecar" dans le sens évoqué par Gérard. Mais il donne "ahupar", variante "aücar", avec la définition "cridar end’aperar a grans crits". "Latin pop. huccare", écrit-il. "aücar" étant identique phonétiquement à "ahucar" (…)

