Poster un message

En réponse à :

, par Lo Joan de Vimbasta

En Shalòssa soritz-escauja (sourits-escaouye). De notar : aqueth "chauve" en vielh francés qu’ei ua varianta de "choue", diminutiu "chouette" (véder tb chevêche, cavèca). E donc ne vòu pas briga díser "cap-pelada",, senon "cavèca-soritz"…