Poster un message

En réponse à :

la’ïtoLire la suite de «la’ïto»

, par Vincent P.

Paul Burgan et André Lafon relèvent dans le dictionnaire étymologique des communes du Tarn-et-Garonne des prononciations locales [la’ïto] chez certains locuteurs, donc avec perte de l’aspiration du h gascon, mais néanmoins avec h gascon, ce qui est assez remarquable dans cette zone de Lomagne (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document