Poster un message

En réponse à :

Mantues prepausiciounsLire la suite de «Mantues prepausiciouns»

, par Tederic Merger

Je vous livre ici ce que j’ai indiqué à quelqu’un qui me demandait une traduction de "clairière" : « Les dictionnaires donnent aussi pour le gascon clarèra mais je le sens comme un calque du français. Par contre, ils donnent clar ("un cla"...) et ça, je le vois en toponymie au moins à Boussés (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document