Je découvre dans le FEW qu’en ancien gascon, on disait gafèth (gahèth), -èra et non gahet,a ; en était dérivé gaferaria (gaheraria) ‘’léproserie’’, ce qui explique, je suppose, les toponymes ‘’la Gaffelière’’ et ‘’la Gaherère’’ (encore qu’on attende ‘’la Gaffèlerie’’ et ‘’la Gahèrerie’’, mais (…)