Poster un message

En réponse à :

CorrectionLire la suite de «Correction»

, par Tederic Merger

Andriu, je supprime donc la traduction sillon pour (ar)relha, puisque c’est seulement un soc, pièce de charrue. Ce qui me titille, c’est que je ne vois pas comment ce soc peut devenir un nom de lieu, comme LAREILLE à Ségoufielle. Et je vais créer le mot gascon soc (prononcer "souk") avec le (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document