Poster un message

En réponse à :

cousseau, cousteau...Lire la suite de «cousseau, cousteau...»

, par Tederic Merger

Merci pour ce lien. Je suis en train de prendre connaissance de ce livre, qui semble contenir un grand nombre d’explications toponymiques de la coste gascoune. Par exemple « Patagala (Hourtin), de patagaou, nénuphar » (Gasconha.com a bien ce mot patagau, mais pas le toponyme Patagala, qui en (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document