Un habitant de cette place m’a répondu que c’était "la fourche à foin en patois". Palay donne « gahà sm. – Prise ; action de coller ». Il s’agit donc de gahar, un mot masculin ; on peut penser que cette fourche était un sens particulier de ce mot. Le féminin "la gaa" est donc erroné. Comme (…)