en graphie alibertine :
Larrègla
Le double "r" est important !
Est-il d’origine basque ou gasconne ?
Ce qui pourrait faire pencher pour un nom basque, c’est "Larre".
Une explication donnée par un spécialiste (J.Tosti) :
"pour désigner une terre "le nom le plus répandu est le basque Larre, avec le sens de pâturage naturel (plutôt que lande, une autre acception du terme), que l’on retrouve aussi dans Larralde, Larronde (= à côté du pâturage), Larramendy (la montagne du pâturage ou le pâturage montagnard)."
Donc Larrègle pourrait avoir une racine basque.
Mais on trouve une autre étymologie (Toponymie gasconne, de B. et JJ Fénié) avec une origine gasconne/béarnaise : du gascon "règla, rèula", la règle monastique, qui a donné La Réole (en Gironde ou Haute-Garonne) ou Larreule (en Béarn). Larreule, que l’on écrit aussi avec deux "r" !
Ce patronyme viendrait de "la rèugla", entre "la règla" et "la rèula", lieu où se trouvait un monastère.
Voilà des hypothèses que l’on peut discuter.
[Alain Lalanne (Larrea en basque)]
Le double "r" peut être basque ou gascon, mais je penche fortement ici pour l’hypothèse gasconne (à partir du latin "regula") :
– On trouve le nom de famille, et aussi des noms de lieu, Larrègle ou Larègle, presque uniquement en Béarn et dans le Sud des Landes, mais pas au Pays Basque.
– Si la partie "Larre" de "Larrègla" était basque, il faudrait expliquer "gla" en basque...
En revanche, si l’explication par "regula" est bonne, il y a bien eu une évolution particulière, qui a donné "Larrègla" et non "Larrèula".
La localisation des "Larrègla" en bordure du Pays Basque pourrait expliquer cette particularité par un substrat vascon plus fort que dans le reste de la Gascogne.
[Tederic]