tampar

français : tamper ( les volets)

Que disen sovent "il faut temper les volets, l’orage arrive" (dans le sens de bien les fermer, les condamner).
[Julian]


 

Vos commentaires

  • Le 16 mai 2009 à 08:36, par D.Séré

    En parlar marmandés "tampar" [tam’pa] vòu díser "fermer qqc. bien comme il faut, entièrement (si j’ai bonne mémoire).
    A confirmer par des (très) anciens.

    Répondre à ce message

  • Le 19 mai 2009 à 03:57, par Txatti

    Eth voste "tampar" e’m hè pensar ath noste "barrar", se’m pegueji ?

    Répondre à ce message

  • Le 13 août 2009 à 20:26, par D.Séré

    En fait, il existe trois verbes pour dire "fermer" en nord-gascon, dont dans les parlers marmandais et tonneinquais : "barrar" (terme général), "clavar" (fermer à clé), "tampar" (clore,enfermer, fermer hermétiquement, bien fermer)

    Répondre à ce message

  • Le 23 septembre 2018 à 12:32, par Francis Marsan tampar

    Tampar me fait penser au catalan TANCAR =fermer

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document