mandòrra

français : pomme de terre

"J’ai toujours entendu ma grand-mère dire ce mot pour désigner les pommes de terre ("Vè amassar eras mandòrras !!!").
Il me paraît rare mais beaucoup plus joli à mon goût que "poma de tèrra"."
Las mandòrras Les noms gascons de la pomme de terre.


 

Vos commentaires

  • Le 4 juin 2008 à 11:36, par Joan Peiroton

    Que podem díser truha tanben. Atau que’s ditz en mantuns lòcs, en aranés en particular, mès pas sonque.

    Répondre à ce message

  • Le 15 mai 2009 à 19:00, par D.Séré

    Le mot "tura" [’türë] existe en Bazadais et jusque dans le Marmandais et probablement au-delà.

    Répondre à ce message

  • Le 26 septembre 2016 à 15:03 mandòrra

    Entinut díser que "mandòrra" èra ua desformacion de "mandragòrra". Le mandragòra, ce’m dishoren, qu’èra le sola solinacea que coneishossin quèn arribèt le patata en les Pireneas. Percè de’quò, l’aperèren "mandòrra" en relacion dab le "mandragòra" (les duas qu’an les hulhas emposoadas).

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document