viatge

français : voyage

Prononcer "biaddyé" (enfin, c’est impossible de représenter la prononciation, et surtout l’accent tonique, qui est sur la première syllabe "bia", avec l’orthographe française).


 

Vos commentaires

  • Le 19 septembre 2009 à 19:20, par D.Séré

    En Bazadais et en Marmandais, la terminaison -tge se prononce comme le ch mouillé, c’est-à-dire [tyë]. Donc "viatge" se prononcera [’byatyë].

    Répondre à ce message

  • Le 19 septembre 2009 à 21:50, par Tederic

    Ça me rappelle ce (nouveau) petit dictionnaire d’entre Marmande et Clairac...

    Répondre à ce message

  • Le 27 septembre 2009 à 19:37, par D.Séré

    Très intéressant, le petit dico de Mme Denise Laffargue, à part les très nombreux francismes et une graphie apocalyptique. Un même digraphe "ll" peut aussi bien y représenter le l mouillé [ly] que le t mouillé [ty]. Faut s’accrocher...
    C’est bien du "marmandais" avec quelque influence du parler de Clairac, dont son père était originaire.

    Répondre à ce message

  • Le 4 avril 2010 à 20:46, par l’aurador d’agenés

    aqui un brave biatge’ se disait pour un gros chargement sur une charrette, mais on entend le francisme voiatge "bouyatzé" pour un voyage touristique.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document