que’vs aimi

français : je vous aime

Prononcer, suivant les endroits, ce terrible "que’vs" comme "kédzé" ou "kép", et probablement encore d’autres façons...
Sans le "que" énonciatif gascon, on a "vos aimi" ("bous aÿmi").


 

Vos commentaires

  • Le 8 novembre 2009 à 17:17, par D.Séré

    Dire que "que’vs" recouvre les réalisations orales "kédzé" e "kép", etc., n’est pas exact.
    Dans le premier cas on écrira "que vse" et dans le second cas "que’vs" devant une consonne et "que v’" devant une voyelle > "que’vs parli" ; "que v’aimi".

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document