?

français : salamandre

 

Vos commentaires

  • Le 23 juillet 2015 à 16:12, par Gaby Esgraupion

    Esgraupion en bazadais, escorpion de façon générale, escrampion en libournais si je me souviens bien. De son côté, d’Estalenx, en Gascogne centrale, donne, dans le même ordre d’idées : esgripi, escrepi, escrèpi, engripi, engrahi, arnapi, escurpiu(ce dernier en vallée d’Aspe) ; mais aussi hissangla en vallée d’Ossau (cela rappelle shishangla & cie croisé au verbe hissar "piquer") ; grifon et grifo (idée de créature monstrueuse) ; salamanho et salimanho en Ariège (même étymologie que le mot français ??) et le curieux blanda en Lomagne. Vous noterez qu’il y a souvent l’idée de "piquer" dans le nom de la salamandre. Divèva èster pas mau pr’eishentar los mainatges :)

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document