sieti

français : siège

 

Vos commentaires

  • Le 30 décembre 2010 à 22:21, par G. P ; Souverville

    Lorsqu’on recevait un voisin ou un ami,
    on lui disait en un premier temps : "entro-t-en", puis "siètot" (assieds-toi), et cela se terminait immanquablement par "ten, beù u cop" (au moins un) !
    Un siéti (siège) est à assimiler à la cadièra ou à tout ce qui est à porter pour s’asseoir.

    Répondre à ce message

  • Le 5 janvier 2011 à 19:17, par Gaby

    D’alhons, se ditz "sèite" en sud-Gironda... e fau pas confonder damb "sedença" ("siège" dens son sens abstrèit).
    Per çò de "cadièra", aqui disen "shèira" e a còps "cadèira" qu’èi entendut diser per una vielha Vasadesa.
    Tenetz-vos braves !

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document