guingoy

français : ?

 

Vos commentaires

  • Le 4 mars 2012 à 18:50, par gaby

    Per diser "de guingois" ? Me sembla qu’i a "de guingòinas" tanben.

    Répondre à ce message

  • Le 3 mars 2015 à 17:55, par la clapadèira guingoy

    la traduction est de travers, de guingois

    Répondre à ce message

  • Le 6 mars 2015 à 08:48, par Tederic Merger guingoÿ ou guingwà ?

    Oui mais comment ça se prononce en gascon ? "guingoÿ" je suppose, mais il faut le dire : pour les novices, ça ne va pas de soi !

    Répondre à ce message

  • Le 6 mars 2015 à 11:56, par Bernard guingoy

    Oui mais c’est un francisme, du patois en quelque sorte ou du français régional. Par chez nous on dit "d’esquèrle".

    Répondre à ce message

  • Le 6 mars 2015 à 13:35, par Lo Pèir guingoy

    Que’s dit tanben : parcèr,a : oblic,a, de travèrs, faus escairat,-ada, etc...

    Répondre à ce message

  • Le 6 mars 2015 à 15:21, par Tederic Merger De -ois à -oÿ ?

    Je reviens à la charge : si c’est un francisme, est-ce possible que le -ois final ait été gasconnisé en -oÿ ?
    Cela supposerait une faculté de gasconisation semblable à celle qui transformait le -eau français en -èu (chapèu, drapèu...). Remarquez, il me semble que le gascon a pu transformer le français "bois" en bòi (boÿ)...

    Souvenir d’enfance : j’avais fait sourire ma mère en croyant que le guingois était une matière (archaïque et fruste) , et qu’on disait "une maison de guingois" comme on aurait dit "une maison de torchis".

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document