- Tederic Merger

"sivan"

français : selon, d’après...

Siban ço que m’an dit...
[F. Marsan]


 

Vos commentaires

  • Le 27 juin 2018 à 19:51, par Andriu "sivan"

    « Sivan » est un francisme, dérivé de « suivant », bien socialisé en gascon.

    Je préfèrerais pour l’écrit les mots toujours vivants donnés par les dictionnaires gascons pour le mot selon : « segon », « d’après », « siguents », « sigon »,
    Palais mentionne également : « seloùn subàn ».

    Répondre à ce message

  • Le 16 août 2018 à 17:50, par Pèir "sivan"

    E la forma "selon" ?

    [Véser ça-sus : Palay (e pas Palais) que balha "seloùn" qui es "selon" dens ua auta grafia. Tederic M.]

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document