clapat

français : taloche, gifle

 

Vos commentaires

  • Le 30 avril 2005 à 11:20, par Philippe Lartigue

    On a aussi manat et le très joli idiomatisme landais où une claque est un "arrevira-te enlà".

    Répondre à ce message

  • Le 30 avril 2005 à 11:20, par Daniel SÉRÉ

    En Agenais gascon on emploie les mots "manat", "mormat" e "revira-moquira".
    On peut y ajouter aussi "revira/arrevira-marion".

    Répondre à ce message

  • Le 3 décembre 2009 à 09:56, par Tederic

    On m’a signalé aussi "tapat", "cohat", "estauhenat" (mei hòrt !), "anar e tornar".

    Le dictionnaire landais de Méaule dit ceci :
    gifle sf. morfiada, sm. arrevirat de man, bohat, manat, tapat, arrevira-t’enlà.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document