11 avril
Derniers grans de sau (forums)
-
7 avril –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Il est difficile de s’instituer restaurateur Il ne suffit pas de savoir faire la cuisine la gestion des stocks (…)
-
2 avril – Le lotissement du Bégué
2026 - Seguida de la seria suu darrèr ostau deu Veguèr...
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo) Perraquet, Perrequet -
(eth) Taravèth 18 mars -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Laurenç Laurens 29 avril 2005Prononcer "Laouréns". Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de Laurens à Guiche). (…) -
Auban 29 avril 2005"Prénom d’origine latine (Alba : blanc, pureté) utilisé aussi en Espagne, en Italie, en (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
17 juin 2012

(Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)Dans le quartier de Louisot Au cornau de Loisòt / Aou cournaou de Louisott
CN (Section F feuille 1 : Moreau) : Louiset Les vasconnes sont rares à Cabanac, mais en (…)Loisòt
Prononcer "Louisòt" en faisant entendre le t final. -
16 juin 2012

(Saint-Sébastien)Saint-Sébastien Sent Sebastian / Donostia
Le passé gascon des lieux est bien connu désormais et la toponymie en garde la trace : (…) -
14 juin 2012| 1

(Gazax-et-Baccarisse)Baccarisse Vacarissa / Bacarisso
Vacarissa
Prononcer "Bacarisso" -
14 juin 2012| 4

(Lasséran)Maubec Maubec / Maoubec
Maubec
Prononcer "Maoubec". -
14 juin 2012| 1

(Saint-Pierre-de-Buzet)Larabat L'Arrabar ? / L'Arrabà ?
Ce lieu est remarquable à la fois par son nom (voir discussion ci-dessous), l'importance de ses (…)Larrabar + (l’)Arrabar + (lo) Rabar
Prononcer "Larrabà", "(lou) Rabà".








